ἐκβάλλω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἐκβάλλω
ἐκβαλῶ
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
βάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to throw or cast out of
- to throw ashore
- to cast out of a place, banish
- to expose on a desert island
- to divorce
- to cast out of one's seat, to depose
- (in wrestling) to throw
- to dig wells
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- παραγενόμενοι δὲ οἱ ποιμένεσ ἐξέβαλλον αὐτάσ. ἀναστὰσ δὲ Μωυσῆσ ἐρρύσατο αὐτὰσ καὶ ἤντλησεν αὐταῖσ καὶ ἐπότισε τὰ πρόβατα αὐτῶν. (Septuagint, Liber Exodus 2:17)
- ὡσ ἐμαινόμην ἄρα, ὅτ’ ἐξέβαλλον τοὺσ θεοὺσ διὰ Σωκράτη. (Aristophanes, Clouds, Episode 1:2)
- ὅτε δὲ θέλοιεν ἀναλίσκειν, περιελόντεσ τὸν χρυσὸν ἅμα τοῖσ ἄλλοισ ἐξέβαλλον, ἵνα τῆσ μὲν πολυτελείασ οἱ φίλοι θεαταὶ γίνωνται, οἱ δ’ οἰκέται κύριοι, ἐπιλελησμένοι δ’ ἦσαν οὗτοι, ὡσ καὶ Δοῦρισ ἱστορεῖ, ὅτι καὶ Φίλιπποσ ὁ τοῦ Ἀλεξάνδρου πατήρ ποτήριον χρυσοῦν ὁλκὴν ἄγον πεντήκοντα δραχμὰσ κεκτημένοσ τοῦτο ἐλάμβανε κοιμώμενοσ ἀεὶ καὶ πρὸσ κεφαλὴν αὑτοῦ κατετίθετο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 42 3:1)
- καὶ γὰρ οὐ μόνον πόλεισ καὶ κώμασ ἐνέπρησαν οὐδὲ ἱεροσυλοῦντεσ οὐδὲ λυμαινόμενοι ξόανα θεῶν ἠρκοῦντο, ἀλλὰ καὶ τοῖσ αὐτοῖσ ὀπτανίοισ τῶν σεβαστευομένων ἱερῶν ζῴων χρώμενοι διετέλουν καὶ θύτασ καὶ σφαγεῖσ τούτων ἱερεῖσ καὶ προφήτασ ἠνάγκαζον γίνεσθαι καὶ γυμνοὺσ ἐξέβαλλον. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 275:1)
- πᾶσαι γὰρ αἱ κυοῦσαι τότε γυναῖκεσ ἐξέβαλλον ἀνάπηρα, καί τέλοσ οὐδεμία γένεσισ ἔσχεν. (Plutarch, Publicola, chapter 21 1:4)
Synonyms
-
to throw or cast out of
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon)
- καταχέω (I throw down, cast down, )
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- ἐκβράζω (to throw out, to be cast ashore)
- ἐπιρρίπτω (to cast at, to lay, upon)
- ἐκλαπάζω (to cast out from)
- ῥίπτω (to cast)
- χοανεύω (to cast)
- ῥίπτω (to cast out)
- διαρρίπτω (to cast or throw about, to wag)
- ἀποβάλλω (to throw away, to reject, to cast from one)
- προτίθημι (to throw)
- προσρίπτω (to throw to)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from)
- ἀναρρίπτω (to throw up, to throw up)
- κατερείπω (to throw or cast down, to fall in ruins)
- ῥίπτω (to throw or cast oneself down, to fling oneself)
- ῥίπτω (to cast, forth, hurl)
-
to throw ashore
-
to divorce
-
to throw
- προτίθημι (to throw)
- προσρίπτω (to throw to)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from)
- ἀναρρίπτω (to throw up, to throw up)
- συναναρριπτέω (to throw up together)
- ῥίπτω (to throw off or away)
- ἐκχέω (I throw down)
- ἐφίημι (to throw into)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- προσεπιρρίπτω (to throw to besides)
- παραχώννυμι (to throw up beside)
- ἐπεμβάλλω (to throw against)
- διαρρίπτω (to throw about)
- ὑπορρίπτω (to throw under, to throw)
- ἐπιπροβάλλω (to throw forward)
- ἐκδιφρεύω (to throw from a chariot)
- λυγίζω (to throw, master)
- χόω (to throw or heap up)
- ἐκπαίω (to throw out of, dash, from)
- ἀμφιβάλλω (to throw, to embrace)
- σεύω (to throw, hurl)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up)
- ἐξαφρίζομαι (to throw off by foaming)
-
to dig wells
Derived
- ἀμφιβάλλω (to throw or put round, to put them on, to put round oneself)
- ἀναβάλλω (to throw or toss up, to put back, put off)
- ἀποβάλλω (to throw off, to throw off from, to throw away)
- βάλλω ( I throw, cast, hurl)
- διαβάλλω (slander, libel)
- εἰσβάλλω (to throw into, put into, to put on board one's ship)
- ἐμβάλλω (to throw in, put in, to throw)
- ἐνδιαβάλλω (to calumniate in)
- ἐπαναβάλλω (to throw back over, to throw back, defer)
- ἐπεμβάλλω (to put on, to throw down upon, to throw against)
- ἐπιβάλλω (to throw or cast upon, to lay on, to lay on)
- καταβάλλω (to throw down, overthrow, to bring down)
- μεταβάλλω (to throw into a different position, to turn quickly, to throw one's)
- παραβάλλω (to throw beside or by, throw to, to hold out as a bait)
- παρακαταβάλλω (to throw down beside, put, on)
- παρεμβάλλω (to put in beside, insert, interpolate)
- περιβάλλω (to throw round, about, or over)
- προαναβάλλομαι (to say or sing by way of prelude)
- προβάλλω (, to throw or lay before, throw to)
- προδιαβάλλω (to raise prejudices against, beforehand, to have prejudices raised against one)
- προεμβάλλω (to put in or insert before, first striking against, to make the charge)
- προπαραβάλλω (to put beside beforehand, to do so for oneself)
- προσαποβάλλω (to throw away besides)
- προσβάλλω (to strike or dash against, letting, dash against)
- προσδιαβάλλω (to insinuate besides, to slander besides)
- προσεμβάλλω (to throw or put into besides)
- προσπεριβάλλω (to put round besides, to throw or draw round oneself, to be drawn round)
- προυποβάλλω (to put under as a foundation, to be prepared as materials)
- συγκαταβάλλω (to throw down along with)
- συμβάλλω (to throw together, dash together, to unite)
- συνδιαβάλλω (to convey over together, to cross, together)
- συνεισβάλλω (to make an inroad into, together, join in an inroad)
- συνεκβάλλω (to cast out along with, to assist in casting out or expelling)
- συνεμβάλλω (to help in applying, to fall upon also, to join in attacking)
- συνεπιβάλλω (to apply one's mind also, to consider, together)
- ὑπερβάλλω (to throw over or beyond a mark, to overshoot, to force)
- ὑποβάλλω (to throw, put or lay under, to lay under)