고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀποφέρω
형태분석: ἀπο (접두사) + φέρ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποίσω | ἀποίσεις | ἀποίσει |
쌍수 | ἀποίσετον | ἀποίσετον | ||
복수 | ἀποίσομεν | ἀποίσετε | ἀποίσουσιν* | |
기원법 | 단수 | ἀποίσοιμι | ἀποίσοις | ἀποίσοι |
쌍수 | ἀποίσοιτον | ἀποισοίτην | ||
복수 | ἀποίσοιμεν | ἀποίσοιτε | ἀποίσοιεν | |
부정사 | ἀποίσειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποισων ἀποισοντος | ἀποισουσα ἀποισουσης | ἀποισον ἀποισοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποίσομαι | ἀποίσει, ἀποίσῃ | ἀποίσεται |
쌍수 | ἀποίσεσθον | ἀποίσεσθον | ||
복수 | ἀποισόμεθα | ἀποίσεσθε | ἀποίσονται | |
기원법 | 단수 | ἀποισοίμην | ἀποίσοιο | ἀποίσοιτο |
쌍수 | ἀποίσοισθον | ἀποισοίσθην | ||
복수 | ἀποισοίμεθα | ἀποίσοισθε | ἀποίσοιντο | |
부정사 | ἀποίσεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποισομενος ἀποισομενου | ἀποισομενη ἀποισομενης | ἀποισομενον ἀποισομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπέφερον | ἀπέφερες | ἀπέφερεν* |
쌍수 | ἀπεφέρετον | ἀπεφερέτην | ||
복수 | ἀπεφέρομεν | ἀπεφέρετε | ἀπέφερον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεφερόμην | ἀπεφέρου | ἀπεφέρετο |
쌍수 | ἀπεφέρεσθον | ἀπεφερέσθην | ||
복수 | ἀπεφερόμεθα | ἀπεφέρεσθε | ἀπεφέροντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, iambics 3:18)
(아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, iambics 3:27)
(소포클레스, 트라키니아이, episode 2:4)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기