헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνεκδίδωμι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνεκδίδωμι συνεκδώσω

형태분석: συν (접두사) + ἐκ (접두사) + δίδο̄ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 돕다, 도와주다, 위하다
  1. to give out or give up together
  2. to help, in portioning out

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεκδῖδωμι

συνεκδῖδως

συνεκδῖδωσιν*

쌍수 συνεκδίδοτον

συνεκδίδοτον

복수 συνεκδίδομεν

συνεκδίδοτε

συνεκδιδόᾱσιν*

접속법단수 συνεκδίδω

συνεκδίδοις

συνεκδίδοι

쌍수 συνεκδίδωτον

συνεκδίδωτον

복수 συνεκδίδωμεν

συνεκδίδωτε

συνεκδίδωσιν*

기원법단수 συνεκδιδοῖην

συνεκδιδοῖης

συνεκδιδοῖη

쌍수 συνεκδιδοῖητον

συνεκδιδοίητην

복수 συνεκδιδοῖημεν

συνεκδιδοῖητε

συνεκδιδοῖησαν

명령법단수 συνεκδῖδου

συνεκδιδότω

쌍수 συνεκδίδοτον

συνεκδιδότων

복수 συνεκδίδοτε

συνεκδιδόντων

부정사 συνεκδιδόναι

분사 남성여성중성
συνεκδιδους

συνεκδιδοντος

συνεκδιδουσα

συνεκδιδουσης

συνεκδιδον

συνεκδιδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνεκδίδομαι

συνεκδίδοσαι

συνεκδίδοται

쌍수 συνεκδίδοσθον

συνεκδίδοσθον

복수 συνεκδιδόμεθα

συνεκδίδοσθε

συνεκδίδονται

접속법단수 συνεκδίδωμαι

συνεκδίδοι

συνεκδίδωται

쌍수 συνεκδίδωσθον

συνεκδίδωσθον

복수 συνεκδιδώμεθα

συνεκδίδωσθε

συνεκδίδωνται

기원법단수 συνεκδιδοῖμην

συνεκδίδοιο

συνεκδίδοιτο

쌍수 συνεκδίδοισθον

συνεκδιδοῖσθην

복수 συνεκδιδοῖμεθα

συνεκδίδοισθε

συνεκδίδοιντο

명령법단수 συνεκδίδοσο

συνεκδιδόσθω

쌍수 συνεκδίδοσθον

συνεκδιδόσθων

복수 συνεκδίδοσθε

συνεκδιδόσθων

부정사 συνεκδίδοσθαι

분사 남성여성중성
συνεκδιδομενος

συνεκδιδομενου

συνεκδιδομενη

συνεκδιδομενης

συνεκδιδομενον

συνεκδιδομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοὺσ δὲ πελάτασ ἔδει τοῖσ ἑαυτῶν προστάταισ θυγατέρασ τε συνεκδίδοσθαι γαμουμένασ, εἰ σπανίζοιεν οἱ πατέρεσ χρημάτων, καὶ λύτρα καταβάλλειν πολεμίοισ, εἴ τισ αὐτῶν ἢ παίδων αἰχμάλωτοσ γένοιτο· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 10 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 10 3:1)

  • "καὶ οὐδὲν ἧττον, ὦ μακάριε, τῷ πλεύμονι προσῆκόν ἐστιν ἢ τῷ στομάχῳ συνεκδιδόναι τὸ ἄλφιτον καὶ τὸ κρίμνον οὐδὲ γὰρ ὁ στόμαχοσ ἡμῶν λεῖοσ, ὥσ τινεσ, οὐδ’ ὀλισθηρόσ, ἀλλ’ ἔχει τραχύτητασ, αἷσ εἰκόσ ἐστι τὰ λεπτὰ καὶ μικρὰ περιπίπτοντα καὶ προσισχόμενα διαφεύγειν τὴν κατάποσιν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 9:14)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 9:14)

  • τούτων αἱ μὲν κατὰ σύμμετρα διαστήματα φέρουσιν εἰσ τὸν λιμένα καὶ τὴν θάλατταν, μία δ’ ἐγκαρσία πάσασ ὑπέζωκεν, ὡσ τούσ τε ὄμβρουσ εὐμαρῶσ καὶ τὰ λύματα τῶν οἰκητόρων συνεκδίδοσθαι τήν τε θάλατταν, ὅταν ἔξωθεν ἐπείγηται, διαρρεῖν καὶ τὴν σύμπασαν ὑποκλύζειν πόλιν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 15 404:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 15 404:2)

유의어

  1. to give out or give up together

  2. 돕다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION