헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διακονέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διακονέω διακονήσω ἐδιακόνησα δεδιηκόνηκα δεδιακόνημαι ἐδιακονήθην

형태분석: δια (접두사) + κονέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: dia/konos

  1. 모시다, 시중들다, 봉사하다
  2. 공급하다, 제공하다, 내놓다
  3. 돕다, 도와주다
  1. I wait on, serve
  2. I serve up, supply
  3. I help
  4. (biblical) I serve as deacon

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διακονῶ

(나는) 모신다

διακονεῖς

(너는) 모신다

διακονεῖ

(그는) 모신다

쌍수 διακονεῖτον

(너희 둘은) 모신다

διακονεῖτον

(그 둘은) 모신다

복수 διακονοῦμεν

(우리는) 모신다

διακονεῖτε

(너희는) 모신다

διακονοῦσιν*

(그들은) 모신다

접속법단수 διακονῶ

(나는) 모시자

διακονῇς

(너는) 모시자

διακονῇ

(그는) 모시자

쌍수 διακονῆτον

(너희 둘은) 모시자

διακονῆτον

(그 둘은) 모시자

복수 διακονῶμεν

(우리는) 모시자

διακονῆτε

(너희는) 모시자

διακονῶσιν*

(그들은) 모시자

기원법단수 διακονοῖμι

(나는) 모시기를 (바라다)

διακονοῖς

(너는) 모시기를 (바라다)

διακονοῖ

(그는) 모시기를 (바라다)

쌍수 διακονοῖτον

(너희 둘은) 모시기를 (바라다)

διακονοίτην

(그 둘은) 모시기를 (바라다)

복수 διακονοῖμεν

(우리는) 모시기를 (바라다)

διακονοῖτε

(너희는) 모시기를 (바라다)

διακονοῖεν

(그들은) 모시기를 (바라다)

명령법단수 διακόνει

(너는) 모셔라

διακονείτω

(그는) 모셔라

쌍수 διακονεῖτον

(너희 둘은) 모셔라

διακονείτων

(그 둘은) 모셔라

복수 διακονεῖτε

(너희는) 모셔라

διακονούντων, διακονείτωσαν

(그들은) 모셔라

부정사 διακονεῖν

모시는 것

분사 남성여성중성
διακονων

διακονουντος

διακονουσα

διακονουσης

διακονουν

διακονουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διακονοῦμαι

(나는) 모셔진다

διακονεῖ, διακονῇ

(너는) 모셔진다

διακονεῖται

(그는) 모셔진다

쌍수 διακονεῖσθον

(너희 둘은) 모셔진다

διακονεῖσθον

(그 둘은) 모셔진다

복수 διακονούμεθα

(우리는) 모셔진다

διακονεῖσθε

(너희는) 모셔진다

διακονοῦνται

(그들은) 모셔진다

접속법단수 διακονῶμαι

(나는) 모셔지자

διακονῇ

(너는) 모셔지자

διακονῆται

(그는) 모셔지자

쌍수 διακονῆσθον

(너희 둘은) 모셔지자

διακονῆσθον

(그 둘은) 모셔지자

복수 διακονώμεθα

(우리는) 모셔지자

διακονῆσθε

(너희는) 모셔지자

διακονῶνται

(그들은) 모셔지자

기원법단수 διακονοίμην

(나는) 모셔지기를 (바라다)

διακονοῖο

(너는) 모셔지기를 (바라다)

διακονοῖτο

(그는) 모셔지기를 (바라다)

쌍수 διακονοῖσθον

(너희 둘은) 모셔지기를 (바라다)

διακονοίσθην

(그 둘은) 모셔지기를 (바라다)

복수 διακονοίμεθα

(우리는) 모셔지기를 (바라다)

διακονοῖσθε

(너희는) 모셔지기를 (바라다)

διακονοῖντο

(그들은) 모셔지기를 (바라다)

명령법단수 διακονοῦ

(너는) 모셔져라

διακονείσθω

(그는) 모셔져라

쌍수 διακονεῖσθον

(너희 둘은) 모셔져라

διακονείσθων

(그 둘은) 모셔져라

복수 διακονεῖσθε

(너희는) 모셔져라

διακονείσθων, διακονείσθωσαν

(그들은) 모셔져라

부정사 διακονεῖσθαι

모셔지는 것

분사 남성여성중성
διακονουμενος

διακονουμενου

διακονουμενη

διακονουμενης

διακονουμενον

διακονουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διακονήσω

(나는) 모시겠다

διακονήσεις

(너는) 모시겠다

διακονήσει

(그는) 모시겠다

쌍수 διακονήσετον

(너희 둘은) 모시겠다

διακονήσετον

(그 둘은) 모시겠다

복수 διακονήσομεν

(우리는) 모시겠다

διακονήσετε

(너희는) 모시겠다

διακονήσουσιν*

(그들은) 모시겠다

기원법단수 διακονήσοιμι

(나는) 모시겠기를 (바라다)

διακονήσοις

(너는) 모시겠기를 (바라다)

διακονήσοι

(그는) 모시겠기를 (바라다)

쌍수 διακονήσοιτον

(너희 둘은) 모시겠기를 (바라다)

διακονησοίτην

(그 둘은) 모시겠기를 (바라다)

복수 διακονήσοιμεν

(우리는) 모시겠기를 (바라다)

διακονήσοιτε

(너희는) 모시겠기를 (바라다)

διακονήσοιεν

(그들은) 모시겠기를 (바라다)

부정사 διακονήσειν

모실 것

분사 남성여성중성
διακονησων

διακονησοντος

διακονησουσα

διακονησουσης

διακονησον

διακονησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διακονήσομαι

(나는) 모셔지겠다

διακονήσει, διακονήσῃ

(너는) 모셔지겠다

διακονήσεται

(그는) 모셔지겠다

쌍수 διακονήσεσθον

(너희 둘은) 모셔지겠다

διακονήσεσθον

(그 둘은) 모셔지겠다

복수 διακονησόμεθα

(우리는) 모셔지겠다

διακονήσεσθε

(너희는) 모셔지겠다

διακονήσονται

(그들은) 모셔지겠다

기원법단수 διακονησοίμην

(나는) 모셔지겠기를 (바라다)

διακονήσοιο

(너는) 모셔지겠기를 (바라다)

διακονήσοιτο

(그는) 모셔지겠기를 (바라다)

쌍수 διακονήσοισθον

(너희 둘은) 모셔지겠기를 (바라다)

διακονησοίσθην

(그 둘은) 모셔지겠기를 (바라다)

복수 διακονησοίμεθα

(우리는) 모셔지겠기를 (바라다)

διακονήσοισθε

(너희는) 모셔지겠기를 (바라다)

διακονήσοιντο

(그들은) 모셔지겠기를 (바라다)

부정사 διακονήσεσθαι

모셔질 것

분사 남성여성중성
διακονησομενος

διακονησομενου

διακονησομενη

διακονησομενης

διακονησομενον

διακονησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεκόνουν

(나는) 모시고 있었다

διεκόνεις

(너는) 모시고 있었다

διεκόνειν*

(그는) 모시고 있었다

쌍수 διεκονεῖτον

(너희 둘은) 모시고 있었다

διεκονείτην

(그 둘은) 모시고 있었다

복수 διεκονοῦμεν

(우리는) 모시고 있었다

διεκονεῖτε

(너희는) 모시고 있었다

διεκόνουν

(그들은) 모시고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεκονούμην

(나는) 모셔지고 있었다

διεκονοῦ

(너는) 모셔지고 있었다

διεκονεῖτο

(그는) 모셔지고 있었다

쌍수 διεκονεῖσθον

(너희 둘은) 모셔지고 있었다

διεκονείσθην

(그 둘은) 모셔지고 있었다

복수 διεκονούμεθα

(우리는) 모셔지고 있었다

διεκονεῖσθε

(너희는) 모셔지고 있었다

διεκονοῦντο

(그들은) 모셔지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεκόνησα

(나는) 모셨다

διεκόνησας

(너는) 모셨다

διεκόνησεν*

(그는) 모셨다

쌍수 διεκονήσατον

(너희 둘은) 모셨다

διεκονησάτην

(그 둘은) 모셨다

복수 διεκονήσαμεν

(우리는) 모셨다

διεκονήσατε

(너희는) 모셨다

διεκόνησαν

(그들은) 모셨다

접속법단수 διακονήσω

(나는) 모셨자

διακονήσῃς

(너는) 모셨자

διακονήσῃ

(그는) 모셨자

쌍수 διακονήσητον

(너희 둘은) 모셨자

διακονήσητον

(그 둘은) 모셨자

복수 διακονήσωμεν

(우리는) 모셨자

διακονήσητε

(너희는) 모셨자

διακονήσωσιν*

(그들은) 모셨자

기원법단수 διακονήσαιμι

(나는) 모셨기를 (바라다)

διακονήσαις

(너는) 모셨기를 (바라다)

διακονήσαι

(그는) 모셨기를 (바라다)

쌍수 διακονήσαιτον

(너희 둘은) 모셨기를 (바라다)

διακονησαίτην

(그 둘은) 모셨기를 (바라다)

복수 διακονήσαιμεν

(우리는) 모셨기를 (바라다)

διακονήσαιτε

(너희는) 모셨기를 (바라다)

διακονήσαιεν

(그들은) 모셨기를 (바라다)

명령법단수 διακόνησον

(너는) 모셨어라

διακονησάτω

(그는) 모셨어라

쌍수 διακονήσατον

(너희 둘은) 모셨어라

διακονησάτων

(그 둘은) 모셨어라

복수 διακονήσατε

(너희는) 모셨어라

διακονησάντων

(그들은) 모셨어라

부정사 διακονήσαι

모셨는 것

분사 남성여성중성
διακονησᾱς

διακονησαντος

διακονησᾱσα

διακονησᾱσης

διακονησαν

διακονησαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διεκονησάμην

(나는) 모셔졌다

διεκονήσω

(너는) 모셔졌다

διεκονήσατο

(그는) 모셔졌다

쌍수 διεκονήσασθον

(너희 둘은) 모셔졌다

διεκονησάσθην

(그 둘은) 모셔졌다

복수 διεκονησάμεθα

(우리는) 모셔졌다

διεκονήσασθε

(너희는) 모셔졌다

διεκονήσαντο

(그들은) 모셔졌다

접속법단수 διακονήσωμαι

(나는) 모셔졌자

διακονήσῃ

(너는) 모셔졌자

διακονήσηται

(그는) 모셔졌자

쌍수 διακονήσησθον

(너희 둘은) 모셔졌자

διακονήσησθον

(그 둘은) 모셔졌자

복수 διακονησώμεθα

(우리는) 모셔졌자

διακονήσησθε

(너희는) 모셔졌자

διακονήσωνται

(그들은) 모셔졌자

기원법단수 διακονησαίμην

(나는) 모셔졌기를 (바라다)

διακονήσαιο

(너는) 모셔졌기를 (바라다)

διακονήσαιτο

(그는) 모셔졌기를 (바라다)

쌍수 διακονήσαισθον

(너희 둘은) 모셔졌기를 (바라다)

διακονησαίσθην

(그 둘은) 모셔졌기를 (바라다)

복수 διακονησαίμεθα

(우리는) 모셔졌기를 (바라다)

διακονήσαισθε

(너희는) 모셔졌기를 (바라다)

διακονήσαιντο

(그들은) 모셔졌기를 (바라다)

명령법단수 διακόνησαι

(너는) 모셔졌어라

διακονησάσθω

(그는) 모셔졌어라

쌍수 διακονήσασθον

(너희 둘은) 모셔졌어라

διακονησάσθων

(그 둘은) 모셔졌어라

복수 διακονήσασθε

(너희는) 모셔졌어라

διακονησάσθων

(그들은) 모셔졌어라

부정사 διακονήσεσθαι

모셔졌는 것

분사 남성여성중성
διακονησαμενος

διακονησαμενου

διακονησαμενη

διακονησαμενης

διακονησαμενον

διακονησαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἰδού, πάλιν οὗτοσ γάλακτοσ μνημονεύει καὶ ἀνθρώποισ διακονήσεσθαι οἰέται· (Lucian, Dialogi deorum, 7:5)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 7:5)

  • ὁ δὲ καὶ διακονεῖσθαι ἡμῖν ἐθέλει. (Lucian, Dialogi deorum, 5:2)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 5:2)

  • καίτοι τὰ μὲν τῆσ Λήδασ τέκνα παῤ ἡμέραν ἑκάτεροσ ἐν οὐρανῷ ἢ ἐν ᾅδου εἰσίν, ἐμοὶ δὲ καθ̓ ἑκάστην ἡμέραν κἀκεῖνα καὶ ταῦτα ποιεῖν ἀναγκαῖον, καὶ οἱ μὲν Ἀλκμήνησ καὶ Σεμέλησ ἐκ γυναικῶν δυστήνων γενόμενοι εὐωχοῦνται ἀφρόντιδεσ, ὁ δὲ Μαίασ τῆσ Ἀτλαντίδοσ διακονοῦμαι αὐτοῖσ. (Lucian, Dialogi deorum, 3:1)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 3:1)

  • ἤκουσασ ὡσ μαγειρικῶσ κομψῶσ τε καὶ δειπνητικῶσ αὑτῷ διακονεῖται; (Aristophanes, Acharnians, Lyric-Scene, strophe5)

    (아리스토파네스, Acharnians, Lyric-Scene, strophe5)

  • τάχα γὰρ ἄν τι καὶ συντελέσαιμι πρὸ τὸν ἔρωτα, οἶδα γὰρ ὡσ χρὴ τὰ τοιαῦτα διακονεῖσθαι. (Lucian, Dialogi meretricii, 1:11)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 1:11)

유의어

  1. 모시다

  2. 공급하다

  3. 돕다

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION