고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διακονέω διακονήσω ἐδιακόνησα δεδιηκόνηκα δεδιακόνημαι ἐδιακονήθην
형태분석: δια (접두사) + κονέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διακονῶ (나는) 모신다 |
διακονεῖς (너는) 모신다 |
διακονεῖ (그는) 모신다 |
쌍수 | διακονεῖτον (너희 둘은) 모신다 |
διακονεῖτον (그 둘은) 모신다 |
||
복수 | διακονοῦμεν (우리는) 모신다 |
διακονεῖτε (너희는) 모신다 |
διακονοῦσιν* (그들은) 모신다 |
|
접속법 | 단수 | διακονῶ (나는) 모시자 |
διακονῇς (너는) 모시자 |
διακονῇ (그는) 모시자 |
쌍수 | διακονῆτον (너희 둘은) 모시자 |
διακονῆτον (그 둘은) 모시자 |
||
복수 | διακονῶμεν (우리는) 모시자 |
διακονῆτε (너희는) 모시자 |
διακονῶσιν* (그들은) 모시자 |
|
기원법 | 단수 | διακονοῖμι (나는) 모시기를 (바라다) |
διακονοῖς (너는) 모시기를 (바라다) |
διακονοῖ (그는) 모시기를 (바라다) |
쌍수 | διακονοῖτον (너희 둘은) 모시기를 (바라다) |
διακονοίτην (그 둘은) 모시기를 (바라다) |
||
복수 | διακονοῖμεν (우리는) 모시기를 (바라다) |
διακονοῖτε (너희는) 모시기를 (바라다) |
διακονοῖεν (그들은) 모시기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διακόνει (너는) 모셔라 |
διακονείτω (그는) 모셔라 |
|
쌍수 | διακονεῖτον (너희 둘은) 모셔라 |
διακονείτων (그 둘은) 모셔라 |
||
복수 | διακονεῖτε (너희는) 모셔라 |
διακονούντων, διακονείτωσαν (그들은) 모셔라 |
||
부정사 | διακονεῖν 모시는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διακονων διακονουντος | διακονουσα διακονουσης | διακονουν διακονουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διακονοῦμαι (나는) 모셔진다 |
διακονεῖ, διακονῇ (너는) 모셔진다 |
διακονεῖται (그는) 모셔진다 |
쌍수 | διακονεῖσθον (너희 둘은) 모셔진다 |
διακονεῖσθον (그 둘은) 모셔진다 |
||
복수 | διακονούμεθα (우리는) 모셔진다 |
διακονεῖσθε (너희는) 모셔진다 |
διακονοῦνται (그들은) 모셔진다 |
|
접속법 | 단수 | διακονῶμαι (나는) 모셔지자 |
διακονῇ (너는) 모셔지자 |
διακονῆται (그는) 모셔지자 |
쌍수 | διακονῆσθον (너희 둘은) 모셔지자 |
διακονῆσθον (그 둘은) 모셔지자 |
||
복수 | διακονώμεθα (우리는) 모셔지자 |
διακονῆσθε (너희는) 모셔지자 |
διακονῶνται (그들은) 모셔지자 |
|
기원법 | 단수 | διακονοίμην (나는) 모셔지기를 (바라다) |
διακονοῖο (너는) 모셔지기를 (바라다) |
διακονοῖτο (그는) 모셔지기를 (바라다) |
쌍수 | διακονοῖσθον (너희 둘은) 모셔지기를 (바라다) |
διακονοίσθην (그 둘은) 모셔지기를 (바라다) |
||
복수 | διακονοίμεθα (우리는) 모셔지기를 (바라다) |
διακονοῖσθε (너희는) 모셔지기를 (바라다) |
διακονοῖντο (그들은) 모셔지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διακονοῦ (너는) 모셔져라 |
διακονείσθω (그는) 모셔져라 |
|
쌍수 | διακονεῖσθον (너희 둘은) 모셔져라 |
διακονείσθων (그 둘은) 모셔져라 |
||
복수 | διακονεῖσθε (너희는) 모셔져라 |
διακονείσθων, διακονείσθωσαν (그들은) 모셔져라 |
||
부정사 | διακονεῖσθαι 모셔지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διακονουμενος διακονουμενου | διακονουμενη διακονουμενης | διακονουμενον διακονουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεκόνουν (나는) 모시고 있었다 |
διεκόνεις (너는) 모시고 있었다 |
διεκόνειν* (그는) 모시고 있었다 |
쌍수 | διεκονεῖτον (너희 둘은) 모시고 있었다 |
διεκονείτην (그 둘은) 모시고 있었다 |
||
복수 | διεκονοῦμεν (우리는) 모시고 있었다 |
διεκονεῖτε (너희는) 모시고 있었다 |
διεκόνουν (그들은) 모시고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεκονούμην (나는) 모셔지고 있었다 |
διεκονοῦ (너는) 모셔지고 있었다 |
διεκονεῖτο (그는) 모셔지고 있었다 |
쌍수 | διεκονεῖσθον (너희 둘은) 모셔지고 있었다 |
διεκονείσθην (그 둘은) 모셔지고 있었다 |
||
복수 | διεκονούμεθα (우리는) 모셔지고 있었다 |
διεκονεῖσθε (너희는) 모셔지고 있었다 |
διεκονοῦντο (그들은) 모셔지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Dialogi deorum,
(루키아노스, Dialogi deorum,
(루키아노스, Dialogi deorum,
(아리스토파네스, Acharnians, Lyric-Scene, strophe5)
(루키아노스, Dialogi meretricii,
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기