παρασκευάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παρασκευάζω
παρεσκευασα
Structure:
παρα
(Prefix)
+
σκευάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I prepare, make ready
- I procure
- I make
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐῶ γὰρ τἆλλα ὅσα μεταβαλλόμενοσ ἐν τοῖσ πράγμασι καὶ δημηγορῶν οὐδὲν ὑγιὲσ διατετέλεκε, καὶ τοτὲ μὲν γράφων καὶ ἀπαγορεύων μηδένα νομίζειν ἄλλον θεὸν ἢ τοὺσ παραδεδομένουσ, τοτὲ δὲ λέγων ὡσ οὐ δεῖ τὸν δῆμον ἀμφισβητεῖν τῶν ἐν τῷ οὐρανῷ τιμῶν Ἀλεξάνδρῳ, ὅταν δὲ μέλλῃ κριθήσεσθαι παρ’ ὑμῖν, Καλλιμέδοντα εἰσαγγέλλων συνιέναι ἐν Μεγάροισ τοῖσ φυγάσιν ἐπὶ καταλύσει τοῦ δήμου, καὶ ταύτην τὴν εἰσαγγελίαν εὐθὺσ παραχρῆμα ἀναιρούμενοσ, ἐν δὲ τῇ ἐκκλησίᾳ ταύτῃ τῇ πρώην γεγενημένῃ προσάγων καὶ κατασκευάζων ψευδῆ μηνυτὴν ὡσ ἐπιβουλευομένων τῶν νεωρίων, καὶ περὶ τούτων γράφων μὲν οὐδέν, αἰτίασ δ’ ἕνεκα τοῦ παρόντοσ ἀγῶνοσ παρασκευάζων· (Dinarchus, Speeches, 114:1)
- παρασκευάζων τῇ πατρίδι μύθων τε ῥητῆρ’ ἔμεναι πρηκτῆρά τε ἔργων ἐν οὐ μικρῷ μέρει πολιτείασ οὐδὲ φαύλῳ χρήσιμόσ ἐστιν, ἀλλ’ εἰσ ὃ μάλιστα καὶ πρῶτον ὁ Λυκοῦργοσ ἐντείνασ ἑαυτὸν εἴθισε· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 24 3:1)
- Ἑλλήσποντον δὲ Ὅμηροσ ἰχθυόεντα προσαγορεύων καὶ τοὺσ Φαίακασ πλωτικωτάτουσ ποιῶν καὶ ἐν τῇ Ἰθάκῃ εἰδὼσ λιμένασ πλείουσ καὶ νήσουσ προσεχεῖσ πολλάσ, ἐν αἷσ ἰχθύων ἐγίνετο πλῆθοσ καὶ ἀγρίων ὀρνίθων, καὶ εἰσ εὐδαιμονίαν δὲ καταριθμῶν τὸ τὴν θάλασσαν ἰχθῦσ παρέχειν, ὅμωσ τούτων οὐδὲν οὐδένα ποιεῖ προσφερόμενον καὶ μὴν οὐδ’ ὀπώραν παρατίθησί τινι καίπερ οὖσαν πολλὴν καὶ ἥδιστα ταύτησ μνημονεύων καὶ πάντα χρόνον παρασκευάζων ἀθάνατον· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 16 1:1)
- εὔφρων δέ, οὗ καὶ πρὸ βραχέοσ ἐμνήσθην, ἄνδρεσ δικασταὶ δικαστὰσ γὰρ ὑμᾶσ οὐκ ὀκνήσαιμ’ ἂν καλεῖν ἀναμένων τὴν ὑμετέραν τῶν αἰσθητηρίων κρίσιν ἐν τοῖσ Ἀδελφοῖσ τῷ δράματι ποιήσασ τινὰ μάγειρον πολυμαθῆ καὶ εὐπαίδευτον μνημονεύοντά τε τῶν πρὸ αὑτοῦ τεχνιτῶν καὶ τίνα ἕκαστοσ εἶχεν ἰδίαν ἀρετὴν καὶ ἐν τίνι ἐπλεονέκτει, ὅμωσ οὐδενὸσ ἐμνήσθη τοιούτου ὧν ἐγὼ ὑμῖν πολλάκισ τυγχάνω παρασκευάζων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 241)
- οἵτινεσ ἀγαθοὶ γεγόνασιν ἢ εἰσὶ σωμάτων θεραπευταὶ ἔλεγέσ μοι πάνυ σπουδάζων, Θεαρίων ὁ ἀρτοκόποσ καὶ Μίθαικοσ ὁ τὴν ὀψοποιίαν συγγεγραφὼσ τὴν Σικελικὴν καὶ Σάραμβοσ ὁ κάπηλοσ, ὅτι οὗτοι θαυμάσιοι γεγόνασι σωμάτων θεραπευταί, ὁ μὲν ἄρτουσ θαυμαστοὺσ παρασκευάζων, ὁ δὲ ὄψον, ὁ δὲ οἶνον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 78 1:2)
Synonyms
-
I prepare
- μηχανάομαι (to prepare, make ready)
- τιτύσκομαι (to make, make ready, prepare)
- ἀρτέομαι (to be prepared, get ready, make ready)
- ἀναρτέομαι (to be ready, prepared)
- ἑτοιμάζω (I prepare myself, make myself ready)
- σκευάζω (to prepare, make ready, to prepare or dress)
- ὁπλέω (to make ready)
- εὐτυκάζομαι (to make ready)
- ἑτοιμάζω (I get ready, prepare)
- ἐνσκευάζω (to get ready, prepare)
- ἀρτίζω (to get ready, prepare)
- στέλλω (I make ready, prepare; I furnish, dress)
- ἀρτύω (to arrange, devise, prepare)
- ὁπλίζω (to make or get ready, prepare oneself, to cause)
- πορσύνω (to make ready, prepare, provide)
- προοδοποιέω (to prepare beforehand, to be prepared before, prepared)
- ἀνέχω (to hold up, make ready, go on)
- πένομαι (to work at, prepare, get ready)
- ἐξευτρεπίζω (to make quite ready)
-
I procure
-
I make
Derived
- ἀνασκευάζω (to pack up the baggage, to break up one's camp, march away)
- ἀποσκευάζω (to pull off, to pack up and carry off, to make away with)
- διασκευάζω (to get quite ready, equip, dressed)
- ἐκσκευάζω (to disfurnish of tools and implements)
- ἐνσκευάζω (to get ready, prepare, to dress in)
- ἐπισκευάζω (to get ready, to equip, fit out)
- κατασκευάζω (equip, furnish with, construct)
- μετασκευάζω (to put into another dress, to change the fashion of, transform)
- προκατασκευάζω (to prepare beforehand)
- προπαρασκευάζω (to prepare beforehand, to prepare for oneself)
- προσκατασκευάζω (to furnish besides)
- προσπαρασκευάζω (to prepare besides, to prepare for oneself besides)
- σκευάζω (to prepare, make ready, to prepare or dress)
- συγκατασκευάζω (to help in establishing or framing, to join in promoting)
- συσκευάζω (to make ready by putting together, to pack up, to help in preparing)