ἀνασκευάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀνασκευάζω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
σκευάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to pack up the baggage, to break up one's camp, march away
- to disfurnish, dismantle, to dismantle one's
- to waste, ravage, destroy
- to be bankrupt, break, we are ruined
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἄλλοσ δὲ τόποσ τὸ δεινώσει κατασκευάζειν ἢ ἀνασκευάζειν· (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 24 4:1)
- διηγησόμεθα δὲ καὶ ταῦτα ὡσ πολὺσ στόλοσ ὢν εὐτάκτωσ μὲν κατεσκευάζετο καὶ πάλιν ἀνεσκευάζετο, ταχὺ δὲ κατεχωρίζετο ὅπου δέοι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 5 3:1)
- ὡσ δέ τισ αὐτοῖσ ἔφη καὶ τὸ ἐργαστήριον, ἔνθα οἱ ἀνδριάντεσ ἀνεσκευάζοντο, δείξειν, εὐθὺσ εἵποντο καὶ ἰδόντεσ ἐνεπίμπρασαν, ἑώσ ἑτέρων ἐπιπεμφθέντων ἐξ Ἀντωνίου ἀμυνόμενοί τε ἀνῃρέθησαν ἔνιοι καὶ συλληφθέντεσ ἕτεροι ἐκρεμάσθησαν, ὅσοι θεράποντεσ ἦσαν, οἱ δὲ ἐλεύθεροι κατὰ τοῦ κρημνοῦ κατερρίφησαν. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 1 3:8)
- πάλιν γὰρ πλάσασ ἑαυτῷ λήμματα γεωμετρικῶσ ἀνασκευάζει τὰ ὑπ’ ἐκείνου τυπωδῶσ λεγόμενα. (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 66:2)
- ἐπιχειρήσασ δὲ αἰτιᾶσθαι τοὺσ οὕτω τὰσ ἠπείρουσ διορίσαντασ, ἀλλὰ μὴ παραλλήλοισ τισὶ τῷ ἰσημερινῷ, δι’ ὧν ἔμελλον ἐξαλλάξεισ δείκνυσθαι ζῴων τε καὶ φυτῶν καὶ ἀέρων, τῶν μὲν τῇ κατεψυγμένῃ συναπτόντων τῶν δὲ τῇ διακεκαυμένῃ, ὥστε οἱονεὶ ζώνασ εἶναι τὰσ ἠπείρουσ, ἀνασκευάζει πάλιν καὶ ἐν ἀναλύσει δίκησ γίνεται, ἐπαινῶν πάλιν τὴν οὖσαν διαίρεσιν, θετικὴν ποιούμενοσ τὴν ζήτησιν πρὸσ οὐδὲν χρησίμωσ. (Strabo, Geography, book 2, chapter 3 14:1)
Synonyms
-
to waste
- πορθέω (to destroy, ravage, waste)
- πέρθω (to waste, ravage, sack)
- δηιόω (to waste or ravage)
- κείρω (I ravage, waste)
- τρίβω (I waste, ravage)
- σιναμωρέω (to ravage or destroy wantonly, to be treated wantonly)
- κατασύρω (to pull down, lay waste, ravage)
Derived
- ἀποσκευάζω (to pull off, to pack up and carry off, to make away with)
- διασκευάζω (to get quite ready, equip, dressed)
- ἐκσκευάζω (to disfurnish of tools and implements)
- ἐνσκευάζω (to get ready, prepare, to dress in)
- ἐπισκευάζω (to get ready, to equip, fit out)
- κατασκευάζω (equip, furnish with, construct)
- μετασκευάζω (to put into another dress, to change the fashion of, transform)
- παρασκευάζω (I prepare, make ready, I procure)
- προκατασκευάζω (to prepare beforehand)
- προπαρασκευάζω (to prepare beforehand, to prepare for oneself)
- προσκατασκευάζω (to furnish besides)
- προσπαρασκευάζω (to prepare besides, to prepare for oneself besides)
- σκευάζω (to prepare, make ready, to prepare or dress)
- συγκατασκευάζω (to help in establishing or framing, to join in promoting)
- συσκευάζω (to make ready by putting together, to pack up, to help in preparing)