Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποστρέφω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀποστρέφω

Structure: ἀπο (Prefix) + στρέφ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to turn, back, to turn to flight, put to flight, to turn, back from, to twist back, to turn back, avert, to bring back, recall
  2. to turn away, to divert, to avert
  3. to turn back
  4. to have, bent back, to have, twisted
  5. to turn away from, hostile
  6. to turn oneself about, turn back, to turn and flee
  7. to fall off from, desert

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀποστρέφω ἀποστρέφεις ἀποστρέφει
Dual ἀποστρέφετον ἀποστρέφετον
Plural ἀποστρέφομεν ἀποστρέφετε ἀποστρέφουσιν*
SubjunctiveSingular ἀποστρέφω ἀποστρέφῃς ἀποστρέφῃ
Dual ἀποστρέφητον ἀποστρέφητον
Plural ἀποστρέφωμεν ἀποστρέφητε ἀποστρέφωσιν*
OptativeSingular ἀποστρέφοιμι ἀποστρέφοις ἀποστρέφοι
Dual ἀποστρέφοιτον ἀποστρεφοίτην
Plural ἀποστρέφοιμεν ἀποστρέφοιτε ἀποστρέφοιεν
ImperativeSingular ἀποστρέφε ἀποστρεφέτω
Dual ἀποστρέφετον ἀποστρεφέτων
Plural ἀποστρέφετε ἀποστρεφόντων, ἀποστρεφέτωσαν
Infinitive ἀποστρέφειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀποστρεφων ἀποστρεφοντος ἀποστρεφουσα ἀποστρεφουσης ἀποστρεφον ἀποστρεφοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀποστρέφομαι ἀποστρέφει, ἀποστρέφῃ ἀποστρέφεται
Dual ἀποστρέφεσθον ἀποστρέφεσθον
Plural ἀποστρεφόμεθα ἀποστρέφεσθε ἀποστρέφονται
SubjunctiveSingular ἀποστρέφωμαι ἀποστρέφῃ ἀποστρέφηται
Dual ἀποστρέφησθον ἀποστρέφησθον
Plural ἀποστρεφώμεθα ἀποστρέφησθε ἀποστρέφωνται
OptativeSingular ἀποστρεφοίμην ἀποστρέφοιο ἀποστρέφοιτο
Dual ἀποστρέφοισθον ἀποστρεφοίσθην
Plural ἀποστρεφοίμεθα ἀποστρέφοισθε ἀποστρέφοιντο
ImperativeSingular ἀποστρέφου ἀποστρεφέσθω
Dual ἀποστρέφεσθον ἀποστρεφέσθων
Plural ἀποστρέφεσθε ἀποστρεφέσθων, ἀποστρεφέσθωσαν
Infinitive ἀποστρέφεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀποστρεφομενος ἀποστρεφομενου ἀποστρεφομενη ἀποστρεφομενης ἀποστρεφομενον ἀποστρεφομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐκάλεσεν Ἀβεννὴρ Ἰωὰβ καὶ εἶπε. μὴ εἰσ νῖκοσ καταφάγεται ἡ ρομφαία̣ ἦ οὐκ οἶδασ ὅτι πικρὰ ἔσται εἰσ τὰ ἔσχατα̣ καὶ ἕωσ πότε οὐ μὴ εἴπῃσ τῷ λαῷ ἀποστρέφειν ἀπὸ ὄπισθεν τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν̣ (Septuagint, Liber II Samuelis 2:26)
  • καὶ εἶπον τοῖσ οἰκοδομοῦσιν οἰκίασ καὶ μνηστευομένοισ γυναῖκασ καὶ φυτεύουσιν ἀμπελῶνασ καὶ δειλοῖσ ἀποστρέφειν ἕκαστον εἰσ τὸν οἶκον αὐτοῦ κατὰ τὸν νόμον. (Septuagint, Liber Maccabees I 3:56)
  • α εἰσὶν ὁδοὶ κακαὶ ἐνώπιον ἀνδρόσ, καὶ οὐκ ἀγαπᾷ τοῦ ἀποστρέψαι ἀπ̓ αὐτῶν. ἀποστρέφειν δὲ δεῖ ἀπὸ ὁδοῦ σκολιᾶσ καὶ κακῆσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 22:16)
  • καὶ ἐν τῷ ἀποστρέφειν δίκαιον ἀπὸ τῶν δικαιοσυνῶν αὐτοῦ καὶ ποιήσει παράπτωμα καὶ δώσω τὴν βάσανον εἰσ πρόσωπον αὐτοῦ, αὐτὸσ ἀποθανεῖται, ὅτι οὐ διεστείλω αὐτῷ, καὶ ἐν ταῖσ ἁμαρτίαισ αὐτοῦ ἀποθανεῖται, διότι οὐ μὴ μνησθῶσιν αἱ δικαιοσύναι αὐτοῦ, ἃσ ἐποίησε, καὶ τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐκ τῆσ χειρόσ σου ἐκζητήσω. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 3:20)
  • οὐκ ἴσθ’, ὅτι καὶ νῦν ὁ φόβοσ ὁ παρ’ ὑμῶν τοὺσ ὁρμῶντασ ἐπὶ τὰ καθ’ ὑμῶν ἥκοντα χρήματα [νῦν] ἀνείργει καὶ ποιεῖ πολλάκισ ἀπὸ τοῦ λήμματοσ ἀποστρέφειν; (Dinarchus, Speeches, 28:1)

Synonyms

  1. to turn away

  2. to turn back

  3. to turn away from

  4. to turn oneself about

  5. to fall off from

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION