ἀποστρέφω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποστρέφω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
στρέφ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to turn, back, to turn to flight, put to flight, to turn, back from, to twist back, to turn back, avert, to bring back, recall
- to turn away, to divert, to avert
- to turn back
- to have, bent back, to have, twisted
- to turn away from, hostile
- to turn oneself about, turn back, to turn and flee
- to fall off from, desert
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "Μωσῆσ, ὡσ ἤκουσα παρὰ τῶν πρεσβυτέρων τῶν Αἰγυπτίων, ἦν Ἡλιοπολίτησ, ὃσ πατρίοισ ἔθεσι κατηγγυημένοσ αἰθρίουσ προσευχὰσ ἀνῆγεν εἰσ οἱούσ εἶχεν ἥλιοσ περιβόλουσ, πρὸσ ἀφηλιώτην δὲ πάσασ ἀπέστρεφεν· (Flavius Josephus, Contra Apionem, 12:2)
- βουλομένῳ γὰρ ὑπῆρχεν εἶναι τῶν φίλων πρώτῳ καὶ δύνασθαι πλεῖστον ἀλλ’ εἷλκεν αὐτὸν ἡ περὶ Κάσσιον ἑταιρεία καὶ ἀπέστρεφεν, αὐτῷ μὲν οὔπω Κασσίῳ διηλλαγμένον ἐξ ἐκείνησ τῆσ φιλοτιμίασ, ἀκούοντα δὲ τῶν φίλων διακελευομένων μὴ περιορᾶν αὑτὸν ὑπὸ Καίσαροσ μαλασσόμενον καὶ κηλούμενον, ἀλλὰ φεύγειν τὰσ τυραννικὰσ φιλοφροσύνασ καὶ χάριτασ, αἷσ οὐ τιμῶντα τὴν ἀρετήν, ἀλλ’ ἐκτέμνοντα τὴν ἀλκὴν καὶ τὸν θυμὸν ὑπερείποντα χρῆσθαι πρὸσ αὐτόν. (Plutarch, Brutus, chapter 7 4:2)
- καὶ τῶν ἀνδρῶν ἴσα φερομένων ἐκέλευσεν Ἀννίβασ τὰ θηρία καταστήσαντασ εἷσ πρώτην τάξιν ἐπάγειν τοῖσ ὅπλοισ τῶν Ῥωμαίων, ὠθισμοῦ δὲ μεγάλου καὶ ταραχῆσ εὐθὺσ ἐν τοῖσ πρώτοισ γενομένησ, εἷσ τῶν χιλιάρχων ὄνομα Φλάβιοσ ἀναρπάσασ σημαίαν ὑπηντίαζε καὶ τῷ στύρακι τὸν πρῶτον ἐλέφαντα τύπτων ἀπέστρεφεν. (Plutarch, Marcellus, chapter 26 2:2)
- τελευταῖον δ’ εἰσ Φερώραν ἀπέστρεφεν τὸν λόγον, δυοῖν θάτερον ἑλέσθαι λέγων, ἢ ἑαυτὸν ἀδελφὸν ἢ τὴν γυναῖκα. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 806:1)
- πᾶσιν δὲ τὰσ πρὸσ τὸ τεῖχοσ φυγὰσ ὑπετέμνετο καὶ πρὸσ τὸ πεδίον ἀπέστρεφεν, ἑώσ τῷ πλήθει βιασάμενοι καὶ διεκπεσόντεσ εἰσ τὴν πόλιν συνέφευγον. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 582:1)
Synonyms
-
to turn away
-
to turn back
- συναναστρέφω (to turn back together)
- ἀποτρέπω (to turn away, turn back)
- καταστρέφω (to turn back, bring back)
- στρέφω (to turn to or from, to turn back, return)
- ἀποτρέπω (to turn back, return)
- νωτίζω (to turn one's back, to turn about)
- ἀπονωτίζω (to make, turn, back and flee)
- κρούω (to back)
- ἀναβαίνω (I go back )
- ἀναβαίνω ( I turn out)
- στρέφω (turned)
- στροφαλίζω (to turn)
- τροπέω (to turn)
- τρέπω (I turn.)
- ἀναστρέφω (to turn back, return, retire)
- ἀφοράω (to look away, have the back turned)
-
to turn away from
-
to turn oneself about
-
to fall off from
Derived
- ἀναστρέφω (to turn upside down, upset, to upset)
- διαστρέφω (to turn different ways, to twist about, distort)
- ἐκστρέφω (to turn out of, root up from, to turn inside out)
- ἐνστρέφω (to turn in, to turn or move in, to visit)
- ἐπαναστρέφω (to turn back upon, wheel round, return to the charge)
- ἐπιστρέφω (to turn about, turn round, wheel about)
- καταστρέφω (to turn down, trample on, to turn the soil)
- μεταστρέφω (to turn about, turn round, turn)
- παραστρέφω (to turn aside, perverted, to wear it crooked)
- περιστρέφω (to whirl round, to wheel, round)
- στρέφω (to turn about or aside, turn, to turn or guide)
- συναναστρέφω (to turn back together, to live along with)
- συνεπιστρέφω (to turn at the same time, to help to make attentive)
- συστρέφω (to twist up into a ball, to gather, together)
- ὑποστρέφω (to turn round about or back, guide or bring back, to roll up)