συλλαμβάνω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
συλλαμβάνω
συλλήψομαι
συνέλαβον
συνείληφα
συνείλημμαι
συνελήφθην
Structure:
συλ
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I collect, gather; I rally
- I take with me, carry off
- I put together, close, enclose
- I combine in pronunciation
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αὐτὸσ δὲ Δημοσθένησ σπασάμενοσ τὸ ξίφοσ ἔπληξε μὲν ἑαυτόν, οὐ μὴν ἀπέθανε, ταχὺ τῶν πολεμίων περισχόντων καὶ συλλαβόντων αὐτόν. (Plutarch, , chapter 27 2:1)
- Λουκρητίου δὲ Ὀφέλλα τοῦ Μάριον ἐκπολιορκήσαντοσ αἰτουμένου καὶ μετιόντοσ ὑπατείαν πρῶτον μὲν ἐκώλυεν ὡσ δὲ ἐκεῖνοσ ὑπὸ πολλῶν σπουδαζόμενοσ εἰσ τὴν ἀγορὰν ἐνέβαλε, πέμψασ τινὰ τῶν περὶ αὐτὸν ἑκατονταρχῶν ἀπέσφαξε τὸν ἄνδρα, καθεξόμενοσ αὐτὸσ ἐπὶ βήματοσ ἐν τῷ Διοσκουρείῳ καὶ τὸν φόνον ἐφορῶν ἄνωθεν, τῶν δὲ ἀνθρώπων τὸν ἑκατοντάρχην συλλαβόντων καὶ προσαγαγόντων τῷ βήματι, σιωπῆσαι κελεύσασ τοὺσ θορυβοῦντασ αὐτὸσ ἔφη κελεῦσαι τοῦτο, καὶ τὸν ἑκατοντάρχην ἀφεῖναι προσέταξεν. (Plutarch, Sulla, chapter 33 4:1)
- τῶν δ’ ἀρχόντων συλλαβόντων τοὺσ τῶν Ὀρχομενίων ἱππεῖσ καὶ παραγαγόν ων εἰσ τὴν ἐκκλησίαν, ὁ δῆμοσ ἐψηφίσατο τούτουσ μὲν ἀποσφάξαι, τοὺσ δ’ Ὀρχομενίουσ ἐξανδραποδίσασθαι καὶ τὴν πόλιν κατασκάψαι. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 74 39:2)
- ἔτυχον δὲ ἄγγελοι παρὰ Φασαήλου πεμφθέντεσ ἐπὶ δηλώσει τῆσ τῶν Πάρθων ἀπιστίασ, οὓσ τῶν πολεμίων συλλαβόντων γνοὺσ Ἡρώδησ πρόσεισι Πακόρῳ καὶ Πάρθων τοῖσ δυνατοῖσ ὡσ οὖσιν τῶν ἄλλων δεσπόταισ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 14 445:1)
Synonyms
-
I collect
- εἰσαγείρω (to collect into, he gathered)
- ἐπισυνάγω (to collect and bring to, to gather together)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- ἀγείρω (to get together, collect, gather)
- ἀθροίζω (to gather together, to muster, to gather)
- ἐπαγείρω (to gather together, collect, to assemble)
- ἀμάω (to gather together, collect, having collected)
-
I take with me
- καθαιρέω (to take and carry off, seize)
- ἀποφέρω (to take away with one, to carry off)
- ναυσθλόω (to carry by sea, to take with one by sea, to go by sea)
- ἀναιρέω (to take up and carry off, bear away)
- ὀχέω (to carry)
- ἐκφέρω (carry out)
- ὀρέγω ( I take)
- ὑπολαμβάνω (I take up)
- ἐξαναιρέω (to take out of)
- ἀποδέχομαι (to take)
- ἀναλαμβάνω (to take up)
- ἀναιρέω (to take up)
- ἀναιρέω (, to take up)
- συναίνυμαι (to take up)
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἐκφορέω (to carry out, to carry out, to take out with one)
-
I put together
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- παραλαμβάνω (to receive from another, to take upon oneself, undertake)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)