고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσφέρω προσοίσω
형태분석: προς (접두사) + φέρ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσφέρω (나는) 나른다 |
προσφέρεις (너는) 나른다 |
προσφέρει (그는) 나른다 |
쌍수 | προσφέρετον (너희 둘은) 나른다 |
προσφέρετον (그 둘은) 나른다 |
||
복수 | προσφέρομεν (우리는) 나른다 |
προσφέρετε (너희는) 나른다 |
προσφέρουσιν* (그들은) 나른다 |
|
접속법 | 단수 | προσφέρω (나는) 나르자 |
προσφέρῃς (너는) 나르자 |
προσφέρῃ (그는) 나르자 |
쌍수 | προσφέρητον (너희 둘은) 나르자 |
προσφέρητον (그 둘은) 나르자 |
||
복수 | προσφέρωμεν (우리는) 나르자 |
προσφέρητε (너희는) 나르자 |
προσφέρωσιν* (그들은) 나르자 |
|
기원법 | 단수 | προσφέροιμι (나는) 나르기를 (바라다) |
προσφέροις (너는) 나르기를 (바라다) |
προσφέροι (그는) 나르기를 (바라다) |
쌍수 | προσφέροιτον (너희 둘은) 나르기를 (바라다) |
προσφεροίτην (그 둘은) 나르기를 (바라다) |
||
복수 | προσφέροιμεν (우리는) 나르기를 (바라다) |
προσφέροιτε (너희는) 나르기를 (바라다) |
προσφέροιεν (그들은) 나르기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσφέρε (너는) 날라라 |
προσφερέτω (그는) 날라라 |
|
쌍수 | προσφέρετον (너희 둘은) 날라라 |
προσφερέτων (그 둘은) 날라라 |
||
복수 | προσφέρετε (너희는) 날라라 |
προσφερόντων, προσφερέτωσαν (그들은) 날라라 |
||
부정사 | προσφέρειν 나르는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσφερων προσφεροντος | προσφερουσα προσφερουσης | προσφερον προσφεροντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσφέρομαι (나는) 날러진다 |
προσφέρει, προσφέρῃ (너는) 날러진다 |
προσφέρεται (그는) 날러진다 |
쌍수 | προσφέρεσθον (너희 둘은) 날러진다 |
προσφέρεσθον (그 둘은) 날러진다 |
||
복수 | προσφερόμεθα (우리는) 날러진다 |
προσφέρεσθε (너희는) 날러진다 |
προσφέρονται (그들은) 날러진다 |
|
접속법 | 단수 | προσφέρωμαι (나는) 날러지자 |
προσφέρῃ (너는) 날러지자 |
προσφέρηται (그는) 날러지자 |
쌍수 | προσφέρησθον (너희 둘은) 날러지자 |
προσφέρησθον (그 둘은) 날러지자 |
||
복수 | προσφερώμεθα (우리는) 날러지자 |
προσφέρησθε (너희는) 날러지자 |
προσφέρωνται (그들은) 날러지자 |
|
기원법 | 단수 | προσφεροίμην (나는) 날러지기를 (바라다) |
προσφέροιο (너는) 날러지기를 (바라다) |
προσφέροιτο (그는) 날러지기를 (바라다) |
쌍수 | προσφέροισθον (너희 둘은) 날러지기를 (바라다) |
προσφεροίσθην (그 둘은) 날러지기를 (바라다) |
||
복수 | προσφεροίμεθα (우리는) 날러지기를 (바라다) |
προσφέροισθε (너희는) 날러지기를 (바라다) |
προσφέροιντο (그들은) 날러지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προσφέρου (너는) 날러져라 |
προσφερέσθω (그는) 날러져라 |
|
쌍수 | προσφέρεσθον (너희 둘은) 날러져라 |
προσφερέσθων (그 둘은) 날러져라 |
||
복수 | προσφέρεσθε (너희는) 날러져라 |
προσφερέσθων, προσφερέσθωσαν (그들은) 날러져라 |
||
부정사 | προσφέρεσθαι 날러지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσφερομενος προσφερομενου | προσφερομενη προσφερομενης | προσφερομενον προσφερομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσοίσω (나는) 나르겠다 |
προσοίσεις (너는) 나르겠다 |
προσοίσει (그는) 나르겠다 |
쌍수 | προσοίσετον (너희 둘은) 나르겠다 |
προσοίσετον (그 둘은) 나르겠다 |
||
복수 | προσοίσομεν (우리는) 나르겠다 |
προσοίσετε (너희는) 나르겠다 |
προσοίσουσιν* (그들은) 나르겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσοίσοιμι (나는) 나르겠기를 (바라다) |
προσοίσοις (너는) 나르겠기를 (바라다) |
προσοίσοι (그는) 나르겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσοίσοιτον (너희 둘은) 나르겠기를 (바라다) |
προσοισοίτην (그 둘은) 나르겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσοίσοιμεν (우리는) 나르겠기를 (바라다) |
προσοίσοιτε (너희는) 나르겠기를 (바라다) |
προσοίσοιεν (그들은) 나르겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσοίσειν 나를 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσοισων προσοισοντος | προσοισουσα προσοισουσης | προσοισον προσοισοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσοίσομαι (나는) 날러지겠다 |
προσοίσει, προσοίσῃ (너는) 날러지겠다 |
προσοίσεται (그는) 날러지겠다 |
쌍수 | προσοίσεσθον (너희 둘은) 날러지겠다 |
προσοίσεσθον (그 둘은) 날러지겠다 |
||
복수 | προσοισόμεθα (우리는) 날러지겠다 |
προσοίσεσθε (너희는) 날러지겠다 |
προσοίσονται (그들은) 날러지겠다 |
|
기원법 | 단수 | προσοισοίμην (나는) 날러지겠기를 (바라다) |
προσοίσοιο (너는) 날러지겠기를 (바라다) |
προσοίσοιτο (그는) 날러지겠기를 (바라다) |
쌍수 | προσοίσοισθον (너희 둘은) 날러지겠기를 (바라다) |
προσοισοίσθην (그 둘은) 날러지겠기를 (바라다) |
||
복수 | προσοισοίμεθα (우리는) 날러지겠기를 (바라다) |
προσοίσοισθε (너희는) 날러지겠기를 (바라다) |
προσοίσοιντο (그들은) 날러지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προσοίσεσθαι 날러질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προσοισομενος προσοισομενου | προσοισομενη προσοισομενης | προσοισομενον προσοισομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσέφερον (나는) 나르고 있었다 |
προσέφερες (너는) 나르고 있었다 |
προσέφερεν* (그는) 나르고 있었다 |
쌍수 | προσεφέρετον (너희 둘은) 나르고 있었다 |
προσεφερέτην (그 둘은) 나르고 있었다 |
||
복수 | προσεφέρομεν (우리는) 나르고 있었다 |
προσεφέρετε (너희는) 나르고 있었다 |
προσέφερον (그들은) 나르고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεφερόμην (나는) 날러지고 있었다 |
προσεφέρου (너는) 날러지고 있었다 |
προσεφέρετο (그는) 날러지고 있었다 |
쌍수 | προσεφέρεσθον (너희 둘은) 날러지고 있었다 |
προσεφερέσθην (그 둘은) 날러지고 있었다 |
||
복수 | προσεφερόμεθα (우리는) 날러지고 있었다 |
προσεφέρεσθε (너희는) 날러지고 있었다 |
προσεφέροντο (그들은) 날러지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 창세기 43:25)
(70인역 성경, 레위기 9:9)
(70인역 성경, 레위기 9:12)
(70인역 성경, 레위기 9:13)
(70인역 성경, 레위기 9:18)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기