헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καθάρειος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καθάρειος καθάρειη καθάρειον

형태분석: καθαρει (어간) + ος (어미)

어원: kaqaro/s

  1. 이쁜, 멋있은, 괜찮은, 섬세한, 깔끔한
  1. cleanly, neat, nice, tidy

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 καθάρειος

이쁜 (이)가

καθάρείᾱ

이쁜 (이)가

καθάρειον

이쁜 (것)가

속격 καθαρείου

이쁜 (이)의

καθάρείᾱς

이쁜 (이)의

καθαρείου

이쁜 (것)의

여격 καθαρείῳ

이쁜 (이)에게

καθάρείᾱͅ

이쁜 (이)에게

καθαρείῳ

이쁜 (것)에게

대격 καθάρειον

이쁜 (이)를

καθάρείᾱν

이쁜 (이)를

καθάρειον

이쁜 (것)를

호격 καθάρειε

이쁜 (이)야

καθάρείᾱ

이쁜 (이)야

καθάρειον

이쁜 (것)야

쌍수주/대/호 καθαρείω

이쁜 (이)들이

καθάρείᾱ

이쁜 (이)들이

καθαρείω

이쁜 (것)들이

속/여 καθαρείοιν

이쁜 (이)들의

καθάρείαιν

이쁜 (이)들의

καθαρείοιν

이쁜 (것)들의

복수주격 καθάρειοι

이쁜 (이)들이

καθά́ρειαι

이쁜 (이)들이

καθάρεια

이쁜 (것)들이

속격 καθαρείων

이쁜 (이)들의

καθάρειῶν

이쁜 (이)들의

καθαρείων

이쁜 (것)들의

여격 καθαρείοις

이쁜 (이)들에게

καθάρείαις

이쁜 (이)들에게

καθαρείοις

이쁜 (것)들에게

대격 καθαρείους

이쁜 (이)들을

καθάρείᾱς

이쁜 (이)들을

καθάρεια

이쁜 (것)들을

호격 καθάρειοι

이쁜 (이)들아

καθά́ρειαι

이쁜 (이)들아

καθάρεια

이쁜 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μὴ πολυτελῶσ, ἀλλὰ καθαρείωσ, ὅ τι ἂν ᾖ ὁσίασ ἕνεκ’ ἀρκεῖ τευθίδια, σηπίδια· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 587)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 587)

  • μὴ πολυτελῶσ, ἀλλὰ καθαρείωσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 716)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 716)

  • "’ διεξήρχοντό τε τοῦ διαλόγου τὰ πολλὰ τὸν τρόπον τοῦτον, ὡσ ἄχθεσθαι μὲν τοὺσ εὐωχουμένουσ, ὑβρίζεσθαι δὲ τὸν πάνσοφον ἐκεῖνον ἄνθρωπον ὁσημέραι, καὶ διὰ τοῦτο πολλοὺσ τῶν καθαρείων ἐξόμνυσθαι τὰσ παρ’ ἐκείνῳ ἑστιάσεισ, οἱ δὲ ἡμέτεροι οὗτοι ἅμα ἴσωσ ταῦτ’ ἐκμανθάνοντεσ οὐκ ὀλίγην ὑμῖν θυμηδίαν παρέχουσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 28 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 28 2:4)

  • "Κελτοί, φησί, τὰσ τροφὰσ προτίθενται χόρτον ὑποβάλλοντεσ καὶ ἐπὶ τραπεζῶν ξυλίνων μικρὸν ἀπὸ τῆσ γῆσ ἐπηρμένων, ἡ τροφὴ δ’ ἐστὶν ἄρτοι μὲν ὀλίγοι, κρέα δὲ πολλὰ ἐν ὕδατι καὶ ὀπτὰ ἐπ’ ἀνθράκων ἢ ὀβελίσκων, προσφέρονται δὲ ταῦτα καθαρείωσ μέν, λεοντωδῶσ δέ, ταῖσ χερσὶν ἀμφοτέραισ αἴροντεσ ὅλα μέλη καὶ ἀποδάκνοντεσ, ἐὰν δὲ ᾖ τι δυσαπόσπαστον, μαχαιρίῳ μικρῷ παρατέμνοντεσ, ὃ τοῖσ κολεοῖσ ἐν ἰδίᾳ θήκῃ παράκειται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 361)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 361)

  • ἐπισημαίνεσθ’ ἐὰν ἡ σκευασία καθάρειοσ ᾖ καὶ ποικίλη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 81 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 81 2:4)

유의어

  1. 이쁜

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION