헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κακόσιτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κακόσιτος κακόσιτον

형태분석: κακοσιτ (어간) + ος (어미)

  1. 까다로운, 세심한 주의가 필요한, 면밀한, 꼼꼼한
  1. eating badly, having no appetite, fastidious

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 κακόσιτος

까다로운 (이)가

κακόσιτον

까다로운 (것)가

속격 κακοσίτου

까다로운 (이)의

κακοσίτου

까다로운 (것)의

여격 κακοσίτῳ

까다로운 (이)에게

κακοσίτῳ

까다로운 (것)에게

대격 κακόσιτον

까다로운 (이)를

κακόσιτον

까다로운 (것)를

호격 κακόσιτε

까다로운 (이)야

κακόσιτον

까다로운 (것)야

쌍수주/대/호 κακοσίτω

까다로운 (이)들이

κακοσίτω

까다로운 (것)들이

속/여 κακοσίτοιν

까다로운 (이)들의

κακοσίτοιν

까다로운 (것)들의

복수주격 κακόσιτοι

까다로운 (이)들이

κακόσιτα

까다로운 (것)들이

속격 κακοσίτων

까다로운 (이)들의

κακοσίτων

까다로운 (것)들의

여격 κακοσίτοις

까다로운 (이)들에게

κακοσίτοις

까다로운 (것)들에게

대격 κακοσίτους

까다로운 (이)들을

κακόσιτα

까다로운 (것)들을

호격 κακόσιτοι

까다로운 (이)들아

κακόσιτα

까다로운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀγαθαὶ δέ, ὅσαι μὴ κακόσιτοι, ἀλλ̓ ἄρτῳ ἢ μάζῃ χαίρουσιν· (Arrian, Cynegeticus, chapter 8 2:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 8 2:1)

  • ’, Τῷ δὲ παράσιτοσ ὅμοιά ἐστιν ὀνόματα ἐπίσιτοσ, περὶ οὗ προείρηται, καὶ οἰκόσιτοσ σιτόκουρόσ τε καὶ αὐτόσιτοσ, ἔτι δὲ κακόσιτοσ καὶ ὀλιγόσιτοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 52 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 52 1:4)

  • κακοσίτου δὲ μέμνηται Εὔβουλοσ ἐν Γανυμήδει· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 52 4:7)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 52 4:7)

  • ὕπνοσ αὐτὸν ὄντα κακόσιτον τρέφει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 52 5:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 52 5:1)

  • καὶ νέον ὄντα καὶ μήπω λόγον ἔχοντα τί τε χρηστὸν καὶ μή, οὐ φήσομεν φιλομαθῆ οὐδὲ φιλόσοφον εἶναι, ὥσπερ τὸν περὶ τὰ σιτία δυσχερῆ οὔτε πεινῆν φαμεν οὔτ’ ἐπιθυμεῖν σιτίων, οὐδὲ φιλόσιτον ἀλλὰ κακόσιτον εἶναι. (Plato, Republic, book 5 608:1)

    (플라톤, Republic, book 5 608:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION