헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καθαρός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καθαρός καθαρά̄ καθαρά

형태분석: καθαρ (어간) + ος (어미)

  1. 맑은, 순수한, 밝은, 깨끗한
  1. clean, clear, pure

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 καθαρός

맑은 (이)가

καθαρᾱ́

맑은 (이)가

καθαρόν

맑은 (것)가

속격 καθαροῦ

맑은 (이)의

καθαρᾶς

맑은 (이)의

καθαροῦ

맑은 (것)의

여격 καθαρῷ

맑은 (이)에게

καθαρᾷ

맑은 (이)에게

καθαρῷ

맑은 (것)에게

대격 καθαρόν

맑은 (이)를

καθαρᾱ́ν

맑은 (이)를

καθαρόν

맑은 (것)를

호격 καθαρέ

맑은 (이)야

καθαρᾱ́

맑은 (이)야

καθαρόν

맑은 (것)야

쌍수주/대/호 καθαρώ

맑은 (이)들이

καθαρᾱ́

맑은 (이)들이

καθαρώ

맑은 (것)들이

속/여 καθαροῖν

맑은 (이)들의

καθαραῖν

맑은 (이)들의

καθαροῖν

맑은 (것)들의

복수주격 καθαροί

맑은 (이)들이

καθαραί

맑은 (이)들이

καθαρά

맑은 (것)들이

속격 καθαρῶν

맑은 (이)들의

καθαρῶν

맑은 (이)들의

καθαρῶν

맑은 (것)들의

여격 καθαροῖς

맑은 (이)들에게

καθαραῖς

맑은 (이)들에게

καθαροῖς

맑은 (것)들에게

대격 καθαρούς

맑은 (이)들을

καθαρᾱ́ς

맑은 (이)들을

καθαρά

맑은 (것)들을

호격 καθαροί

맑은 (이)들아

καθαραί

맑은 (이)들아

καθαρά

맑은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπὸ δὲ τῶν κτηνῶν τῶν καθαρῶν εἰσάγαγε πρὸσ σὲ ἑπτὰ ἑπτά, ἄρσεν καὶ θῆλυ, ἀπὸ δὲ τῶν κτηνῶν τῶν μὴ καθαρῶν δύο δύο, ἄρσεν καὶ θῆλυ, (Septuagint, Liber Genesis 7:2)

    (70인역 성경, 창세기 7:2)

  • καὶ ἀπὸ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ τῶν καθαρῶν ἑπτὰ ἑπτά, ἄρσεν καὶ θῆλυ, καὶ ἀπὸ πάντων τῶν πετεινῶν τῶν μὴ καθαρῶν δύο δύο, ἄρσεν καὶ θῆλυ, διαθρέψαι σπέρμα ἐπί πᾶσαν τὴν γῆν. (Septuagint, Liber Genesis 7:3)

    (70인역 성경, 창세기 7:3)

  • καὶ ἀπὸ τῶν πετεινῶν τῶν καθαρῶν καὶ ἀπὸ τῶν πετεινῶν τῶν μὴ καθαρῶν καὶ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν καθαρῶν καὶ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν μὴ καθαρῶν καὶ ἀπὸ πάντων τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆσ γῆς (Septuagint, Liber Genesis 7:8)

    (70인역 성경, 창세기 7:8)

  • ἐὰν δὲ μὴ θέλῃ ἡ γυνὴ πορευθῆναι μετὰ σοῦ εἰσ τὴν γῆν ταύτην, καθαρὸσ ἔσῃ ἀπὸ τοῦ ὅρκου μου. μόνον τὸν υἱόν μου μὴ ἀποστρέψῃσ ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Genesis 24:8)

    (70인역 성경, 창세기 24:8)

  • καὶ κρέα ὅσα ἐὰν ἅψηται παντὸσ ἀκαθάρτου, οὐ βρωθήσεται, ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται. πᾶσ καθαρὸσ φάγεται κρέα. (Septuagint, Liber Leviticus 7:19)

    (70인역 성경, 레위기 7:19)

  • καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺσ αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ τὸ δεύτερον. καὶ ἰδοὺ ἀμαυρὰ ἡ ἁφή, οὐ μετέπεσεν ἡ ἁφὴ ἐν τῷ δέρματι. καὶ καθαριεῖ αὐτὸν ὁ ἱερεύσ. σημασία γάρ ἐστι. καὶ πλυνάμενοσ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καθαρὸσ ἔσται. (Septuagint, Liber Leviticus 13:6)

    (70인역 성경, 레위기 13:6)

  • καὶ ὄψεται ὁ ἱερεύσ, καὶ ἰδοὺ μετέβαλεν ἡ ἁφὴ εἰσ τὸ λευκόν, καὶ καθαριεῖ ὁ ἱερεὺσ τὴν ἁφήν. καθαρόσ ἐστι. (Septuagint, Liber Leviticus 13:17)

    (70인역 성경, 레위기 13:17)

  • καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺσ τὸ θραῦσμα τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ, καὶ ἰδοὺ οὐ διεχύθη τὸ θραῦσμα ἐν τῷ δέρματι μετὰ τὸ ξυρηθῆναι αὐτόν, καὶ ἡ ὄψισ τοῦ θραύσματοσ οὐκ ἔστι κοίλη ἀπὸ τοῦ δέρματοσ, καὶ καθαριεῖ αὐτὴν ὁ ἱερεύσ, καὶ πλυνάμενοσ τὰ ἱμάτια καθαρὸσ ἔσται. (Septuagint, Liber Leviticus 13:34)

    (70인역 성경, 레위기 13:34)

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION