고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἄθικτος ἄθικτη ἄθικτον
형태분석: ἀ (접두사) + θικτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ά̓θικτος (이)가 | ἄθίκτη (이)가 | ά̓θικτον (것)가 |
속격 | ἀθίκτου (이)의 | ἄθίκτης (이)의 | ἀθίκτου (것)의 | |
여격 | ἀθίκτῳ (이)에게 | ἄθίκτῃ (이)에게 | ἀθίκτῳ (것)에게 | |
대격 | ά̓θικτον (이)를 | ἄθίκτην (이)를 | ά̓θικτον (것)를 | |
호격 | ά̓θικτε (이)야 | ἄθίκτη (이)야 | ά̓θικτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀθίκτω (이)들이 | ἄθίκτᾱ (이)들이 | ἀθίκτω (것)들이 |
속/여 | ἀθίκτοιν (이)들의 | ἄθίκταιν (이)들의 | ἀθίκτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ά̓θικτοι (이)들이 | ά̓́θικται (이)들이 | ά̓θικτα (것)들이 |
속격 | ἀθίκτων (이)들의 | ἄθικτῶν (이)들의 | ἀθίκτων (것)들의 | |
여격 | ἀθίκτοις (이)들에게 | ἄθίκταις (이)들에게 | ἀθίκτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀθίκτους (이)들을 | ἄθίκτᾱς (이)들을 | ά̓θικτα (것)들을 | |
호격 | ά̓θικτοι (이)들아 | ά̓́θικται (이)들아 | ά̓θικτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ά̓θικτος ἀθίκτου (이)의 |
ἀθικτότερος ἀθικτοτέρου 더 (이)의 |
ἀθικτότατος ἀθικτοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀθίκτως | ἀθικτότερον | ἀθικτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 9:1)
(플루타르코스, , chapter 6 2:1)
(플루타르코스, Amatorius, section 16 2:38)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 634)
(소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, choral, strophe 21)
(플루타르코스, Amatorius, section 2 15:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 15:2)
(플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 12 3:2)
(소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 2:5)
(소포클레스, Oedipus at Colonus, episode16)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기