헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκραιφνής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκραιφνής ἀκραιφνές

형태분석: ἀκραιφνη (어간) + ς (어미)

어원: syncop. form of a)keraiofanh/s (a)ke/raios, fai/nomai)

  1. 순수한, 맑은, 순, 순결한
  2. 무사한, 손상되지 않은, 전체의
  1. unmixed, pure, utter
  2. unharmed, entire
  3. untouched by

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀκραιφνής

순수한 (이)가

ά̓κραιφνες

순수한 (것)가

속격 ἀκραιφνούς

순수한 (이)의

ἀκραίφνους

순수한 (것)의

여격 ἀκραιφνεί

순수한 (이)에게

ἀκραίφνει

순수한 (것)에게

대격 ἀκραιφνή

순수한 (이)를

ά̓κραιφνες

순수한 (것)를

호격 ἀκραιφνές

순수한 (이)야

ά̓κραιφνες

순수한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀκραιφνεί

순수한 (이)들이

ἀκραίφνει

순수한 (것)들이

속/여 ἀκραιφνοίν

순수한 (이)들의

ἀκραίφνοιν

순수한 (것)들의

복수주격 ἀκραιφνείς

순수한 (이)들이

ἀκραίφνη

순수한 (것)들이

속격 ἀκραιφνών

순수한 (이)들의

ἀκραίφνων

순수한 (것)들의

여격 ἀκραιφνέσιν*

순수한 (이)들에게

ἀκραίφνεσιν*

순수한 (것)들에게

대격 ἀκραιφνείς

순수한 (이)들을

ἀκραίφνη

순수한 (것)들을

호격 ἀκραιφνείς

순수한 (이)들아

ἀκραίφνη

순수한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Γλωσσηματικὰ μὲν οὖν καὶ ἀπηρχαιωμένα καὶ δυσείκαστα τοῖσ πολλοῖσ ἐστι τό τε ἀκραιφνέσ καὶ ὁ ἐπιλογισμόσ καὶ ἡ περιωπή καὶ ἡ ἀνακωχή καὶ τὰ ὅμοια τούτοισ. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 31)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 31)

  • τὸ δὲ ὕδωρ τοῦ Φάσιδοσ οὐ σήπεται, ἀλλὰ μένει ἀκραιφνὲσ καὶ ὑπὲρ δέκατον ἔτοσ, πλήν γε δὴ ὅτι τὸ γλυκύτερον μεταβάλλει. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 8 7:4)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 8 7:4)

  • ἐλθὲ δ’, ὡσ πίῃσ μέλαν κόρησ ἀκραιφνὲσ αἷμ’, ὅ σοι δωρούμεθα στρατόσ τε κἀγώ· (Euripides, Hecuba, episode 1:13)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 1:13)

  • εἰλικρινὴσ μὲν οὖν ἁρμονία καὶ ἀκραιφνὴσ χαρακτὴρ κατὰ πᾶν οὐκ ἂν εὑρεθείη παρ’ οὐδενὶ οὔτε ἐμμέτρων οὔτε πεζῶν ποιητῇ λόγων, οὐδὲ χρὴ μαρτύρια τοιαῦτα παρ’ οὐδενὸσ ἀπαιτεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 372)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 372)

  • ἑφθὰ μὲν γὰρ καὶ ὀπτὰ καὶ πεπτὰ βρώματα νοσοῦσιν ἢ κραιπαλῶσιν ἢ ναυτιῶσιν οὐδεμίαν ἡδονὴν οὐδὲ χάριν ἀποδίδωσι, καθαρὰ δὲ καὶ ἀκραιφνὴσ ὄρεξισ ὑγιαίνοντι· (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 8 6:2)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 8 6:2)

  • μήποτ’ οὖν τὸ μὲν φοινικοῦν, ὅτι ἡ λαμπρότησ τοῦ ἡλίου προσπεσοῦσα καὶ ἡ ἀκραιφνὴσ λαμπηδὼν ἀνακλωμένη ἐρυθρὸν ποιεί καὶ φοινικοῦν τὸ χρῶμα· (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 3, 8:3)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 3, 8:3)

  • τῷ δὲ Ῥωμαίῳ δείσαντι μὴ κυκλωθεὶσ πρὸσ αὐτῶν εὐκατέργαστοσ γένηται δυσί τε μαχόμενοσ καὶ διχόθεν ἐπιοῦσιν, ἦν δὲ ἀκραιφνὴσ ἔτι, λογισμὸσ εἰσέρχεται διελεῖν τοὺσ πολεμίουσ ἀπ’ ἀλλήλων καὶ χωρὶσ ἑκατέρῳ μάχεσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 20 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 20 2:1)

  • τὴν ξύνεσιν ὁ ἐγκέφαλόσ ἐστιν ὁ διαγγέλλων‧ ὁκόταν γὰρ σπάσῃ τὸ πνεῦμα ὥνθρωποσ ἐσ ἑωυτὸν, ἐσ τὸν ἐγκέφαλον πρῶτον ἀφικνέεται, καὶ οὕτωσ ἐσ τὸ λοιπὸν σῶμα σκίδναται ὁ ἀὴρ, καταλιπὼν ἐν τῷ ἐγκεφάλῳ ἑωυτοῦ τὴν ἀκμὴν καὶ ὅ τι ἂν ἐῄ φρόνιμόν τε καὶ γνώμην ἔχον‧ εἰ γὰρ ἐσ τὸ σῶμα πρῶτον ἀφικνέετο καὶ ὕστερον ἐσ τὸν ἐγκέφαλον, ἐν τῇσι σαρξὶ καὶ ἐν τῇσι φλεψὶ καταλελοιπὼσ τὴν διάγνωσιν ἐσ τὸν ἐγκέφαλον ἂν ἰοί θερμὸσ ἐὼν καὶ οὐχὶ ἀκραιφνὴσ, ἀλλ’ ἐπιμεμιγμένοσ τῇ ἰκμάδι τῆ ἀπὸ τῶν σαρκῶν καὶ τοῦ αἵματοσ, ὥστε μηκέτι εἶναι ἀκριβήσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 16.4)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 16.4)

유의어

  1. 순수한

  2. 무사한

  3. untouched by

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION