헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιοπτέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιοπτέος περιοπτέᾱ περιοπτέον

형태분석: περιοπτε (어간) + ος (어미)

어원: periora/w의 분사형

  1. to be overlooked or suffered
  2. to be watched or guarded against
  3. one must overlook or suffer

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 περιοπτέος

(이)가

περιοπτέᾱ

(이)가

περιοπτέον

(것)가

속격 περιοπτέου

(이)의

περιοπτέᾱς

(이)의

περιοπτέου

(것)의

여격 περιοπτέῳ

(이)에게

περιοπτέᾱͅ

(이)에게

περιοπτέῳ

(것)에게

대격 περιοπτέον

(이)를

περιοπτέᾱν

(이)를

περιοπτέον

(것)를

호격 περιοπτέε

(이)야

περιοπτέᾱ

(이)야

περιοπτέον

(것)야

쌍수주/대/호 περιοπτέω

(이)들이

περιοπτέᾱ

(이)들이

περιοπτέω

(것)들이

속/여 περιοπτέοιν

(이)들의

περιοπτέαιν

(이)들의

περιοπτέοιν

(것)들의

복수주격 περιοπτέοι

(이)들이

περιοπτέαι

(이)들이

περιοπτέα

(것)들이

속격 περιοπτέων

(이)들의

περιοπτεῶν

(이)들의

περιοπτέων

(것)들의

여격 περιοπτέοις

(이)들에게

περιοπτέαις

(이)들에게

περιοπτέοις

(것)들에게

대격 περιοπτέους

(이)들을

περιοπτέᾱς

(이)들을

περιοπτέα

(것)들을

호격 περιοπτέοι

(이)들아

περιοπτέαι

(이)들아

περιοπτέα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔτε δὴ τούτουσ περιοπτέον οὕτωσ ἀσθενῶσ ἔχοντασ οὔτ’ αὖ πάλιν ἐκείνην ἐπαινετέον τὴν ἄτρεπτον καὶ ἀτενῆ διάθεσιν, ἐν δὲ τὸ θαρσαλέον τε καὶ ἐμμανὲσ ὅππη ὀρούσαι φαίνετ’ Ἀναξάρχου κύνεον μένοσ· (Plutarch, De vitioso pudore, section 21)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 21)

  • καὶ μέντοι καὶ λόγοσ ἐχώρει διὰ τοῦ σωφρονοῦντοσ ἔτι τῆσ πόλεωσ μέρουσ, ὡσ οὐ περιοπτέον, εἰσ ταὐτὸ τῆσ Κράσσου καὶ Πομπηϊού δυνάμεωσ συνελθούσησ, παντάπασιν ὑπέρογκον καὶ βαρεῖαν τὴν ἀρχὴν γενομένην, ἀλλ’ ἀφαιρετέον αὐτῆσ τὸν ἕτερον. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 41 3:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 41 3:1)

  • ἐν δὲ ταῖσ πόλεσι τὴν ἀταξίαν ταύτην οὐ δοτέον, οὐδὲ περιοπτέον ἀώρουσ καὶ ἀχαρίτουσ ἐπιπλοκὰσ καὶ μηδὲν ἔργον γαμήλιον ἐχούσασ μηδὲ τέλοσ. (Plutarch, , chapter 20 5:1)

    (플루타르코스, , chapter 20 5:1)

  • πολλάκισ δ’ ὁ τοιοῦτοσ καὶ διαιρουμένων τοὺσ ἀντισφαιριοῦντασ ἀχώριστοσ περιγίγνεται, καὶ ἐν χοροῖσ δ’ εἰσ τὰσ ἐπονειδίστουσ χώρασ ἀπελαύνεται, καὶ μὴν ἐν ὁδοῖσ παραχωρητέον αὐτῷ καὶ ἐν θάκοισ καὶ ἐν τοῖσ νεωτέροισ ὑπαναστατέον, καὶ τὰσ μὲν προσηκούσασ κόρασ οἴκοι θρεπτέον, καὶ ταύταισ τῆσ ἀνανδρίασ αἰτίαν ὑφεκτέον, γυναικὸσ δὲ κενὴν ἑστίαν οὐ περιοπτέον καὶ ἅμα τούτου ζημίαν ἀποτειστέον, λιπαρὸν δὲ οὐ πλανητέον οὐδὲ μιμητέον τοὺσ ἀνεγκλήτουσ, ἢ πληγὰσ ὑπὸ τῶν ἀμεινόνων ληπτέον. (Xenophon, Minor Works, , chapter 9 6:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 9 6:1)

  • "ὧν οὐδὲν οἶμαι τῷ ἄρχοντι περιοπτέον· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 8:7)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 8:7)

유의어

  1. to be overlooked or suffered

  2. to be watched or guarded against

  3. one must overlook or suffer

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION