헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φυλακικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φυλακικός φυλακική φυλακικόν

형태분석: φυλακικ (어간) + ος (어미)

어원: from fulakh/

  1. 조심스러운, 주의깊은, 신중한, 주의를 기울이는
  1. fitted for watching or guarding, watchful, careful

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φυλακικός

조심스러운 (이)가

φυλακική

조심스러운 (이)가

φυλακικόν

조심스러운 (것)가

속격 φυλακικοῦ

조심스러운 (이)의

φυλακικῆς

조심스러운 (이)의

φυλακικοῦ

조심스러운 (것)의

여격 φυλακικῷ

조심스러운 (이)에게

φυλακικῇ

조심스러운 (이)에게

φυλακικῷ

조심스러운 (것)에게

대격 φυλακικόν

조심스러운 (이)를

φυλακικήν

조심스러운 (이)를

φυλακικόν

조심스러운 (것)를

호격 φυλακικέ

조심스러운 (이)야

φυλακική

조심스러운 (이)야

φυλακικόν

조심스러운 (것)야

쌍수주/대/호 φυλακικώ

조심스러운 (이)들이

φυλακικᾱ́

조심스러운 (이)들이

φυλακικώ

조심스러운 (것)들이

속/여 φυλακικοῖν

조심스러운 (이)들의

φυλακικαῖν

조심스러운 (이)들의

φυλακικοῖν

조심스러운 (것)들의

복수주격 φυλακικοί

조심스러운 (이)들이

φυλακικαί

조심스러운 (이)들이

φυλακικά

조심스러운 (것)들이

속격 φυλακικῶν

조심스러운 (이)들의

φυλακικῶν

조심스러운 (이)들의

φυλακικῶν

조심스러운 (것)들의

여격 φυλακικοῖς

조심스러운 (이)들에게

φυλακικαῖς

조심스러운 (이)들에게

φυλακικοῖς

조심스러운 (것)들에게

대격 φυλακικούς

조심스러운 (이)들을

φυλακικᾱ́ς

조심스러운 (이)들을

φυλακικά

조심스러운 (것)들을

호격 φυλακικοί

조심스러운 (이)들아

φυλακικαί

조심스러운 (이)들아

φυλακικά

조심스러운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κελευόντων δὲ πάντων πείθεσθαι τῷ ἄρχοντι καὶ ποιεῖν τὸ προσταττόμενον, ἔφη πρότεροσ ὁ Κράτων, ὅτι δεῖ τὸν μὲν φυλάκων ἄρχοντα φυλακικώτατον, ὥσ φησιν ὁ Πλάτων, εἶναι· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 7:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 7:1)

  • ἆρ’ οὖν σοι δοκεῖ ἔτι τοῦδε προσδεῖσθαι ὁ φυλακικὸσ ἐσόμενοσ, πρὸσ τῷ θυμοειδεῖ ἔτι προσγενέσθαι φιλόσοφοσ τὴν φύσιν; (Plato, Republic, book 2 291:1)

    (플라톤, Republic, book 2 291:1)

  • νῦν δ’, ἐπειδὴ φυλάκων αὐτοὺσ ἀρίστουσ δεῖ εἶναι, ἆρ’ οὐ φυλακικωτάτουσ πόλεωσ; (Plato, Republic, book 3 548:1)

    (플라톤, Republic, book 3 548:1)

  • δοκεῖ δή μοι τηρητέον αὐτοὺσ εἶναι ἐν ἁπάσαισ ταῖσ ἡλικίαισ, εἰ φυλακικοί εἰσι τούτου τοῦ δόγματοσ καὶ μήτε γοητευόμενοι μήτε βιαζόμενοι ἐκβάλλουσιν ἐπιλανθανόμενοι δόξαν τὴν τοῦ ποιεῖν δεῖν ἃ τῇ πόλει βέλτιστα. (Plato, Republic, book 3 560:1)

    (플라톤, Republic, book 3 560:1)

  • αὕτη, ἦ δ’ ὅσ, ἡ φυλακική, καὶ ἐν τούτοισ τοῖσ ἄρχουσιν οὓσ νυνδὴ τελέουσ φύλακασ ὠνομάζομεν. (Plato, Republic, book 4 198:1)

    (플라톤, Republic, book 4 198:1)

유의어

  1. 조심스러운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION