헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτηκτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄτηκτος ἄτηκτη ἄτηκτον

형태분석: ἀ (접두사) + τηκτ (어간) + ος (어미)

  1. not melted or to be melted

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓τηκτος

(이)가

ἄτήκτη

(이)가

ά̓τηκτον

(것)가

속격 ἀτήκτου

(이)의

ἄτήκτης

(이)의

ἀτήκτου

(것)의

여격 ἀτήκτῳ

(이)에게

ἄτήκτῃ

(이)에게

ἀτήκτῳ

(것)에게

대격 ά̓τηκτον

(이)를

ἄτήκτην

(이)를

ά̓τηκτον

(것)를

호격 ά̓τηκτε

(이)야

ἄτήκτη

(이)야

ά̓τηκτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀτήκτω

(이)들이

ἄτήκτᾱ

(이)들이

ἀτήκτω

(것)들이

속/여 ἀτήκτοιν

(이)들의

ἄτήκταιν

(이)들의

ἀτήκτοιν

(것)들의

복수주격 ά̓τηκτοι

(이)들이

ά̓́τηκται

(이)들이

ά̓τηκτα

(것)들이

속격 ἀτήκτων

(이)들의

ἄτηκτῶν

(이)들의

ἀτήκτων

(것)들의

여격 ἀτήκτοις

(이)들에게

ἄτήκταις

(이)들에게

ἀτήκτοις

(것)들에게

대격 ἀτήκτους

(이)들을

ἄτήκτᾱς

(이)들을

ά̓τηκτα

(것)들을

호격 ά̓τηκτοι

(이)들아

ά̓́τηκται

(이)들아

ά̓τηκτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκοῦν εἰ καὶ τὸ ἄθερμον ἀναγκαῖον ἦν ἀνώλεθρον εἶναι, ὁπότε τισ ἐπὶ χιόνα θερμὸν ἐπάγοι, ὑπεξῄει ἂν ἡ χιὼν οὖσα σῶσ καὶ ἄτηκτοσ; (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 835:1)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 835:1)

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION