παρατείνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παρατείνω
παρατενῶ
παρέτεινα
παρατέτακα
Structure:
παρα
(Prefix)
+
τείν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to stretch out along or beside, to extend the line, to draw a long, to be stretched along, to be stretched at length, laid low
- to stretch on the rack, torture, to be half-dead, worn out
- to strain themselves, hold out
- to prolong, protract
- to apply
- to lengthen in pronunciation
- to stretch along
- to continue
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ παρενέβαλον ἐν τῷ αὐλῶνι πλησίον Βαιτυλούα ἐπὶ τῆσ πηγῆσ καὶ παρέτειναν εἰσ εὖροσ ἐπὶ Δωθαί̈μ καὶ ἕωσ Βελβαὶμ καὶ εἰσ μῆκοσ ἀπὸ Βαιτυλούα ἕωσ Κυαμῶνοσ, ἥ ἐστιν ἀπέναντι Ἐσδρηλών. (Septuagint, Liber Iudith 7:3)
- παρέτειναν δὲ καὶ κεραίαν διπλῆν ἐπὶ τοῖσ ἱστοῖσ ἀμφοτέροισ, καὶ ἀπὸ ταύτησ ἐξήρτησαν ἐν λέβησιν ὅσα ἐπιχυθέντα ἢ ἐπιβληθέντα ἐπὶ μέγα τὴν φλόγα ἐξάψειν ἔμελλεν, ἑρ́ματά τε ἐσ τὴν πρύμναν ἐνέθεσαν, τοῦ ἐξᾶραι ἐσ ὕψοσ τὴν πρῶραν πιεζομένησ κατὰ πρύμναν τῆσ νεώσ. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 19 2:1)
- πολλοὶ δὲ πολλάκισ ἤδη καὶ νότοι καὶ οἱ παρ’ αὐτοὺσ ἀπὸ Λιβύησ ἐκπνέοντεσ παρέτειναν, καὶ θέρουσ ὡρ́ᾳ καὶ χειμῶνοσ, καὶ οὐδεὶσ τούτων τῶν ποταμῶν τοῦτο ἔπαθεν, οὐκοῦν οὐ τῶν γε ἐπιφανῶν. (Aristides, Aelius, Orationes, 2:3)
Synonyms
-
to stretch on the rack
- στρεβλόω (to stretch on the wheel or rack, to rack, torture)
-
to prolong
-
to apply
-
to stretch along
-
to continue
Derived
- ἀνατείνω (to stretch up, hold up, to lift up)
- ἀποτείνω (to stretch out, extend, to lengthen)
- διατείνω (to stretch to the uttermost, to stretch out, to extend)
- ἐκτείνω (I stretch out, I prolong, draw out)
- ἐντείνω (to stretch or strain tight, is hung on tight-stretched straps, a)
- ἐπανατείνω (to stretch out and hold up, to hold out, to hold over)
- ἐπεντείνω (to stretch tight upon, stretched upon, to press on amain)
- ἐπιτείνω (to stretch upon or over, to stretch as on a frame, tighten)
- κατατείνω (to stretch or draw tight, to draw the, taut)
- παρεκτείνω (to stretch out in line)
- περιτείνω (to stretch all round or over)
- προσεπιτείνω (to stretch still further, to lay more stress upon, to torture or punish yet more)
- προτείνω (to stretch out before, hold before, to expose to danger)
- συντείνω (to stretch together, strain, draw tight)
- τείνω (I stretch, extend, I spread)
- ὑπερεκτείνω (to stretch beyond measure)
- ὑπερτείνω (to stretch or lay over, to hold out over to, to stretch over)