- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἰκεῖος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: oikeios 고전 발음: [] 신약 발음: [위끼오]

기본형: οἰκεῖος

형태분석: οἰκει (어간) + ος (어미)

  1. 사육되는, 길들여진, 타고난
  2. 친척의, 혈족의, 친족의, 동족의
  3. 친한, 친절한
  4. 비밀의, 숨겨진, 숨은, 병사의
  5. 적절한, 어울리는, 알맞는, 적합한
  1. in the house, at home
  2. of the house, domestic
  3. of the same household; familial, related
  4. friendly
  5. belonging to one's house or family
  6. belonging to oneself, personal, private
  7. proper, fitting, suitable
  8. (with dative) belonging to
  9. (astrology) domiciliary
  10. (Stoicism) endeared by nature

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 οἰκεῖος

(이)가

οἰκεία

(이)가

οἴκειον

(것)가

속격 οἰκείου

(이)의

οἰκείας

(이)의

οἰκείου

(것)의

여격 οἰκείῳ

(이)에게

οἰκείᾳ

(이)에게

οἰκείῳ

(것)에게

대격 οἰκεῖον

(이)를

οἰκείαν

(이)를

οἴκειον

(것)를

호격 οἰκεῖε

(이)야

οἰκεία

(이)야

οἴκειον

(것)야

쌍수주/대/호 οἰκείω

(이)들이

οἰκεία

(이)들이

οἰκείω

(것)들이

속/여 οἰκείοιν

(이)들의

οἰκείαιν

(이)들의

οἰκείοιν

(것)들의

복수주격 οἰκεῖοι

(이)들이

οἰκεῖαι

(이)들이

οἴκεια

(것)들이

속격 οἰκείων

(이)들의

οἰκειῶν

(이)들의

οἰκείων

(것)들의

여격 οἰκείοις

(이)들에게

οἰκείαις

(이)들에게

οἰκείοις

(것)들에게

대격 οἰκείους

(이)들을

οἰκείας

(이)들을

οἴκεια

(것)들을

호격 οἰκεῖοι

(이)들아

οἰκεῖαι

(이)들아

οἴκεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡ δὲ ναῦς πᾶσα οἰκείαις γραφαῖς ἐπεπόνητο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 42 3:2)

  • "πράξασα δ οὐδὲν αὖθις ἐπανῆλθε, καὶ τὰ μὲν πολλὰ ἐκείνῳ συνῆν ὑπὸ γῆς, διὰ χρόνου δ εἰς πόλιν ἐφοίτα ταῖς φίλαις ὁρωμένη καὶ οἰκείαις γυναιξί. (Plutarch, Amatorius, section 2514)

    (플루타르코스, Amatorius, section 2514)

  • εἰ δὲ βασιλεὺς μέγας ἔθνη δυσκάθεκτα καὶ μαχόμενα καθάπερ ζῷα τιθασεύων καὶ μειλισσόμενος ἐσθῆσιν οἰκείαις καὶ συνήθεσιν ἐξεπράυνε διαίταις καὶ κατέστελλεν, οἰκειούμενος αὐτῶν τὸ δύσθυμον καὶ παρηγορῶν τὸ σκυθρωπόν, ἐγκαλοῦσιν· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 8 2:3)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 8 2:3)

  • ἀλλ εἰς εἴδη τινὰ καὶ διαφορὰς τέμνει τοὺς ὑπ ἐκείνου πρώτου πάντων ἅμα ταῖς οἰκείαις ἀποδείξεσιν εἰρημένους χυμούς. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 9104)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., B, section 9104)

  • νῦν δ Ὀλυμπία στεφανωσάμενος καὶ δὶς ἐκ Πυθῶνος Ἰσθμοῖ τ, Ἐργότελες, θερμὰ Νυμφᾶν λουτρὰ βαστάζεις, ὁμιλέων παρ οἰκείαις ἀρούραις. (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 12 5:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 12 5:1)

유의어

  1. in the house

  2. 사육되는

  3. 친척의

  4. 친한

  5. belonging to one's house or family

  6. 비밀의

  7. 적절한

관련어

형용사

동사

부사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION