헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἰκεῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οἰκεῖος

형태분석: οἰκει (어간) + ος (어미)

  1. 사육되는, 길들여진, 타고난
  2. 친척의, 혈족의, 친족의, 동족의
  3. 친한, 친절한
  4. 비밀의, 숨겨진, 숨은, 병사의
  5. 적절한, 어울리는, 알맞는, 적합한
  1. in the house, at home
  2. of the house, domestic
  3. of the same household; familial, related
  4. friendly
  5. belonging to one's house or family
  6. belonging to oneself, personal, private
  7. proper, fitting, suitable
  8. (with dative) belonging to
  9. (astrology) domiciliary
  10. (Stoicism) endeared by nature

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 οἰκεῖος

(이)가

οἰκείᾱ

(이)가

οί̓κειον

(것)가

속격 οἰκείου

(이)의

οἰκείᾱς

(이)의

οἰκείου

(것)의

여격 οἰκείῳ

(이)에게

οἰκείᾱͅ

(이)에게

οἰκείῳ

(것)에게

대격 οἰκεῖον

(이)를

οἰκείᾱν

(이)를

οί̓κειον

(것)를

호격 οἰκεῖε

(이)야

οἰκείᾱ

(이)야

οί̓κειον

(것)야

쌍수주/대/호 οἰκείω

(이)들이

οἰκείᾱ

(이)들이

οἰκείω

(것)들이

속/여 οἰκείοιν

(이)들의

οἰκείαιν

(이)들의

οἰκείοιν

(것)들의

복수주격 οἰκεῖοι

(이)들이

οἰκεῖαι

(이)들이

οί̓κεια

(것)들이

속격 οἰκείων

(이)들의

οἰκειῶν

(이)들의

οἰκείων

(것)들의

여격 οἰκείοις

(이)들에게

οἰκείαις

(이)들에게

οἰκείοις

(것)들에게

대격 οἰκείους

(이)들을

οἰκείᾱς

(이)들을

οί̓κεια

(것)들을

호격 οἰκεῖοι

(이)들아

οἰκεῖαι

(이)들아

οί̓κεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀσχημοσύνην γυναικὸσ καὶ θυγατρὸσ αὐτῆσ οὐκ ἀποκαλύψεισ. τὴν θυγατέρα τοῦ υἱοῦ αὐτῆσ καὶ τὴν θυγατέρα τῆσ θυγατρὸσ αὐτῆσ οὐ λήψῃ ἀποκαλύψαι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῶν, οἰκεῖαι γὰρ σού εἰσιν. ἀσέβημά ἐστι. (Septuagint, Liber Leviticus 18:17)

    (70인역 성경, 레위기 18:17)

  • "δυσέκκριτοί τε καὶ μέσωσ τρόφιμοι, τούτων δὲ αἱ μήκωνεσ λεγόμεναι πρὸσ τοῖσ πυθμέσιν ἁπαλαί, εὔφθαρτοι, διὸ τοῖσ τὴν γαστέρα ἀσθενοῦσιν οἰκεῖαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 8:8)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 8:8)

  • ἐπεὶ δ’ εἰσὶν ἀπορίαι περὶ ἑκάστην πραγματείαν οἰκεῖαι, δῆλον ὅτι καὶ περὶ βίου τοῦ κρατίστου καὶ ζωῆσ τῆσ ἀρίστησ εἰσίν. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 1 24:2)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 1 24:2)

  • ἄλλαι δὲ ἤδη ἐγγυτέρω καὶ οἰκεῖαι τῶν φαινομένων. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 16:1)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 16:1)

  • οὔκουν χαλεπὸν οὐδὲ περὶ τούτων εἰπεῖν τὰ ἐνδεχόμενα, ἐξ ὧν ἐάν τε ὑπάρχωσιν οἰκεῖαι αὔξειν ἔστιν, ὅτι ἀληθεῖσ μόναι τῶν μαρτυριῶν εἰσιν αὗται, ἐάν τε ὑπεναντίαι ὦσι καὶ μετὰ τοῦ ἀμφισβητοῦντοσ, διαλύοι ἄν τισ τἀληθῆ λέγων καθ’ ὅλου τοῦ γένουσ τῶν βασάνων· (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 15 26:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 15 26:2)

유의어

  1. in the house

  2. 사육되는

  3. 친척의

  4. 친한

  5. belonging to one's house or family

  6. 비밀의

  7. 적절한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION