- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιεικής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: epieikēs 고전 발음: [에삐에께:] 신약 발음: [애삐이께]

기본형: ἐπιεικής ἐπιεικές

형태분석: ἐπιεικη (어간) + ς (어미)

어원: εἰκός

  1. 적절한, 어울리는, 적합한
  2. 당연한, 합리적인, 합당한
  3. 아름다운, 매력적인, 예쁜, 공정한
  1. fitting, suitable
  2. (after Homer), (of statements, rights), reasonable
  3. fair, equitable, not according to the letter of the law

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπιεικής

적절한 (이)가

ἐπίεικες

적절한 (것)가

속격 ἐπιεικούς

적절한 (이)의

ἐπιείκους

적절한 (것)의

여격 ἐπιεικεί

적절한 (이)에게

ἐπιείκει

적절한 (것)에게

대격 ἐπιεική

적절한 (이)를

ἐπίεικες

적절한 (것)를

호격 ἐπιεικές

적절한 (이)야

ἐπίεικες

적절한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπιεικεί

적절한 (이)들이

ἐπιείκει

적절한 (것)들이

속/여 ἐπιεικοίν

적절한 (이)들의

ἐπιείκοιν

적절한 (것)들의

복수주격 ἐπιεικείς

적절한 (이)들이

ἐπιείκη

적절한 (것)들이

속격 ἐπιεικών

적절한 (이)들의

ἐπιείκων

적절한 (것)들의

여격 ἐπιεικέσι(ν)

적절한 (이)들에게

ἐπιείκεσι(ν)

적절한 (것)들에게

대격 ἐπιεικείς

적절한 (이)들을

ἐπιείκη

적절한 (것)들을

호격 ἐπιεικείς

적절한 (이)들아

ἐπιείκη

적절한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • β πολλῶν ἐπάρξας ἐθνῶν καὶ πάσης ἐπικρατήσας οἰκουμένης, ἐβουλήθην μὴ τῷ θράσει τῆς ἐξουσίας ἐπαιρόμενος, ἐπιεικέστερον δὲ καὶ μετὰ ἠπιότητος ἀεὶ διεξάγων, τοὺς τῶν ὑποτεταγμένων ἀκυμάντους διαπαντὸς καταστῆσαι βίους, τήν τε βασιλείαν ἥμερον καὶ πορευτὴν μέχρι περάτων παρεξόμενος ἀνανεώσασθαί τε τὴν ποθουμένην τοῖς πᾶσιν ἀνθρώποις εἰρήνην. ῟ (Septuagint, Liber Esther 3:15)

    (70인역 성경, 에스테르기 3:15)

  • ὅτι σύ, Κύριε, χρηστὸς καὶ ἐπιεικὴς καὶ πολυέλεος πᾶσι τοῖς ἐπικαλουμένοις σε. (Septuagint, Liber Psalmorum 85:5)

    (70인역 성경, 시편 85:5)

  • ἡ μὲν Ἡροδότου διάθεσις ἐν ἅπασιν ἐπιεικὴς καὶ τοῖς μὲν ἀγαθοῖς συνηδομένη, τοῖς δὲ κακοῖς συναλγοῦσα: (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 15:2)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 15:2)

  • οὐδεὶς γοῦν τὸ πρῶτον ἐντυχὼν οὐκ ἀπῆλθε δόξαν λαβὼν ὑπὲρ αὐτοῦ ὡς εἰή πάντων ἀνθρώπων χρηστότατος καὶ ἐπιεικέστατος καὶ προσέτι ἁπλοϊκώτατός τε καὶ ἀφελέστατος. (Lucian, Alexander, (no name) 4:10)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 4:10)

  • ὅταν δὲ μηδεμίαν ἀφορμὴν τοιαύτην λάβῃ παρὰ τῶν πραγμάτων, αὐτὸς ἠθοποιεῖ καὶ κατασκευάζει τὰ πρόσωπα τῷ λόγῳ πιστὰ καὶ χρηστά, προαιρέσεις τε αὐτοῖς ἀστείας ὑποτιθεὶς καὶ πάθη μέτρια προσάπτων καὶ λόγους ἐπιεικεῖς ἀποδιδοὺς καὶ ταῖς τύχαις ἀκόλουθα φρονοῦντας εἰσάγων καὶ ἐπὶ μὲν τοῖς ἀδίκοις ἀχθομένους καὶ λόγοις καὶ ἔργοις, τὰ δὲ δίκαια προαιρουμένους ποιῶν καὶ πάντα τὰ παραπλήσια τούτοις, ἐξ ὧν ἐπιεικὲς ἂν καὶ μέτριον ἦθος φανείη, κατασκευάζων. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 19 1:3)

    (디오니시오스, chapter 19 1:3)

  • μέτριος, ἐπιεικής, ἁρμόδιος τῷ βίῳ, τὸ δὲ μέγιστον, διπλοῦς. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 25:6)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 25:6)

  • "ἀλλὰ τὴν Γοργοῦς ἴσως ποινὴν οὐκ ἀκηκόατε τῆς Κρήσσης, παραπλήσια τῇ Παρακυπτούσῃ παθούσης πλὴν ἐκείνη μὲν ἀπελιθώθη παρακύψασα τὸν ἐραστὴν ἰδεῖν ἐκκομιζόμενον τῆς δὲ Γοργοῦς Ἄσανδρός τις ἠράσθη, νέος ἐπιεικὴς καὶ γένει λαμπρός, ἐκ δὲ λαμπρῶν εἰς ταπεινὰ πράγματα καὶ εὐτελῆ ἀφιγμένος, ὅμως αὑτὸν οὐδενὸς ἀπηξιοῦτο, ἀλλὰ τὴν Γοργώ, διὰ πλοῦτον ὡς ἐοίκε περιμάχητον οὖσαν καὶ πολυμνήστευτον, ᾔτει γυναῖκα συγγενὴς ὤν, πολλοὺς· (Plutarch, Amatorius, section 20 3:5)

    (플루타르코스, Amatorius, section 20 3:5)

  • Ἄτταλος οὖν ὁ πρεσβύτατος αὐτοῦ τῶν ἀδελφῶν, ἀνὴρ ἐπιεικὴς καὶ περὶ τὸν Εὐμένη πάντων ἄριστος, οὐ μόνον βασιλεὺς ἀνηγορεύθη διαδησάμενος, ἀλλὰ καὶ τὴν γυναῖκα τἀδελφοῦ Στρατονίκην ἔγημε καὶ συνῆλθεν: (Plutarch, De fraterno amore, section 18 8:3)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 18 8:3)

유의어

  1. 적절한

  2. 당연한

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION