헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιεικής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιεικής ἐπιεικές

형태분석: ἐπιεικη (어간) + ς (어미)

어원: ei)ko/s

  1. 적절한, 어울리는, 적합한
  2. 당연한, 합리적인, 합당한
  3. 아름다운, 매력적인, 예쁜, 공정한
  1. fitting, suitable
  2. (after Homer), (of statements, rights), reasonable
  3. fair, equitable, not according to the letter of the law

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπιεικής

적절한 (이)가

ἐπίεικες

적절한 (것)가

속격 ἐπιεικούς

적절한 (이)의

ἐπιείκους

적절한 (것)의

여격 ἐπιεικεί

적절한 (이)에게

ἐπιείκει

적절한 (것)에게

대격 ἐπιεική

적절한 (이)를

ἐπίεικες

적절한 (것)를

호격 ἐπιεικές

적절한 (이)야

ἐπίεικες

적절한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπιεικεί

적절한 (이)들이

ἐπιείκει

적절한 (것)들이

속/여 ἐπιεικοίν

적절한 (이)들의

ἐπιείκοιν

적절한 (것)들의

복수주격 ἐπιεικείς

적절한 (이)들이

ἐπιείκη

적절한 (것)들이

속격 ἐπιεικών

적절한 (이)들의

ἐπιείκων

적절한 (것)들의

여격 ἐπιεικέσιν*

적절한 (이)들에게

ἐπιείκεσιν*

적절한 (것)들에게

대격 ἐπιεικείς

적절한 (이)들을

ἐπιείκη

적절한 (것)들을

호격 ἐπιεικείς

적절한 (이)들아

ἐπιείκη

적절한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥσπερ οὖν τὸν ἥλιον οἱ μαθηματικοὶ λέγουσι μήτε τὴν αὐτὴν τῷ οὐρανῷ φερόμενον φοράν μήτε ἄντικρυσ ἐναντίαν καὶ ἀντιβατικήν, ἀλλὰ λοξῷ καὶ παρεγκεκλιμένῳ πορείασ σχήματι χρώμενον ὑγρὰν καὶ εὐκαμπῆ καὶ περιελιττομένην ἕλικα ποιεῖν, ᾗ σῴζεται πάντα καὶ λαμβάνει τὴν ἀρίστην κρᾶσιν, οὕτωσ ἄρα τῆσ πολιτείασ ὁ μὲν ὄρθιοσ ἄγαν καὶ πρὸσ ἅπαντα τοῖσ δημοσίοισ ἀντιβαίνων τόνοσ ἀπηνὴσ καὶ σκληρόσ, ὥσπερ αὖ πάλιν ἐπισφαλὲσ καὶ κάταντεσ τὸ συνεφελκόμενον οἷσ ἁμαρτάνουσιν οἱ πολλοὶ καὶ συνεπιρρέπον, ἡ δὲ ἀνθυπείκουσα πειθομένοισ καὶ διδοῦσα τὸ πρὸσ χάριν, εἶτα ἀπαιτοῦσα τὸ συμφέρον ἐπιστασία καὶ κυβέρνησισ ἀνθρώπων πολλὰ πρᾴωσ καὶ χρησίμωσ ὑπουργούντων, εἰ μὴ πάντα δεσποτικῶσ καὶ βιαίωσ ἄγοιντο, σωτήριοσ, ἐργώδησ δὲ καὶ χαλεπὴ καὶ τὸ σεμνὸν ἔχουσα τῷ ἐπιεικεῖ δύσμικτον· (Plutarch, chapter 2 4:1)

    (플루타르코스, chapter 2 4:1)

  • οἱ μὲν οὖν ὑπομείναντεσ ἐν τῇ πόλει τῶν Συρακοσίων ἐδούλευον οὔτ’ ἄλλωσ ἐπιεικεῖ τυράννῳ καὶ τότε παντάπασιν ὑπὸ συμφορῶν ἀπηγριωμένῳ τὴν ψυχήν, οἱ δὲ βέλτιστοι καὶ γνωριμώτατοι πρὸσ Ἱκέτην τραπέντεσ τὸν δυναστεύοντα τῶν Λεοντίνων ἐπέτρεψαν αὑτοὺσ ἐκείνῳ καὶ στρατηγὸν εἵλοντο τοῦ πολέμου, βελτίω μὲν οὐδενὸσ ὄντα τῶν ὁμολογουμένωσ τυράννων, ἑτέραν δ’ οὐκ ἔχοντεσ ἀποστροφὴν, καὶ πιστεύσαντεσ Συρακουσίῳ τὸ γένοσ ὄντι καὶ κεκτημένῳ δύναμιν ἀξιόμαχον πρὸσ τὸν τύραννον. (Plutarch, Timoleon, chapter 1 3:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 1 3:1)

  • καὶ ἔχοντεσ δὲ ἐναντίωσ τῷ ὀργίζεσθαι δῆλον ὅτι πρᾶοί εἰσιν, οἱο͂ν ἐν παιδιᾷ, ἐν γέλωτι, ἐν ἑορτῇ, ἐν εὐημερίᾳ, ἐν κατορθώσει, ἐν πληρώσει, ὅλωσ ἐν ἀλυπίᾳ καὶ ἡδονῇ μὴ ὑβριστικῇ καὶ ἐν ἐλπίδι ἐπιεικεῖ. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 3 12:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 3 12:2)

  • καὶ μᾶλλον τῷ ἐπιεικεῖ ἁρμόττει χρηστὸν φαίνεσθαι ἢ τὸν λόγον ἀκριβῆ. (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 17 12:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 17 12:2)

  • ἕπεται γὰρ τῇ ἐπιεικεῖ δόσει ἡ τοιαύτη λῆψισ, ἡ δὲ μὴ τοιαύτη ἐναντία ἐστίν. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 4 20:3)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 4 20:3)

유의어

  1. 적절한

  2. 당연한

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION