고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐκβάλλω ἐκβαλῶ
형태분석: ἐκ (접두사) + βάλλ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκβάλλω (나는) 밖으로 던진다 |
ἐκβάλλεις (너는) 밖으로 던진다 |
ἐκβάλλει (그는) 밖으로 던진다 |
쌍수 | ἐκβάλλετον (너희 둘은) 밖으로 던진다 |
ἐκβάλλετον (그 둘은) 밖으로 던진다 |
||
복수 | ἐκβάλλομεν (우리는) 밖으로 던진다 |
ἐκβάλλετε (너희는) 밖으로 던진다 |
ἐκβάλλουσιν* (그들은) 밖으로 던진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκβάλλω (나는) 밖으로 던지자 |
ἐκβάλλῃς (너는) 밖으로 던지자 |
ἐκβάλλῃ (그는) 밖으로 던지자 |
쌍수 | ἐκβάλλητον (너희 둘은) 밖으로 던지자 |
ἐκβάλλητον (그 둘은) 밖으로 던지자 |
||
복수 | ἐκβάλλωμεν (우리는) 밖으로 던지자 |
ἐκβάλλητε (너희는) 밖으로 던지자 |
ἐκβάλλωσιν* (그들은) 밖으로 던지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκβάλλοιμι (나는) 밖으로 던지기를 (바라다) |
ἐκβάλλοις (너는) 밖으로 던지기를 (바라다) |
ἐκβάλλοι (그는) 밖으로 던지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκβάλλοιτον (너희 둘은) 밖으로 던지기를 (바라다) |
ἐκβαλλοίτην (그 둘은) 밖으로 던지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκβάλλοιμεν (우리는) 밖으로 던지기를 (바라다) |
ἐκβάλλοιτε (너희는) 밖으로 던지기를 (바라다) |
ἐκβάλλοιεν (그들은) 밖으로 던지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκβάλλε (너는) 밖으로 던져라 |
ἐκβαλλέτω (그는) 밖으로 던져라 |
|
쌍수 | ἐκβάλλετον (너희 둘은) 밖으로 던져라 |
ἐκβαλλέτων (그 둘은) 밖으로 던져라 |
||
복수 | ἐκβάλλετε (너희는) 밖으로 던져라 |
ἐκβαλλόντων, ἐκβαλλέτωσαν (그들은) 밖으로 던져라 |
||
부정사 | ἐκβάλλειν 밖으로 던지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκβαλλων ἐκβαλλοντος | ἐκβαλλουσα ἐκβαλλουσης | ἐκβαλλον ἐκβαλλοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκβάλλομαι (나는) 밖으로 던져진다 |
ἐκβάλλει, ἐκβάλλῃ (너는) 밖으로 던져진다 |
ἐκβάλλεται (그는) 밖으로 던져진다 |
쌍수 | ἐκβάλλεσθον (너희 둘은) 밖으로 던져진다 |
ἐκβάλλεσθον (그 둘은) 밖으로 던져진다 |
||
복수 | ἐκβαλλόμεθα (우리는) 밖으로 던져진다 |
ἐκβάλλεσθε (너희는) 밖으로 던져진다 |
ἐκβάλλονται (그들은) 밖으로 던져진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκβάλλωμαι (나는) 밖으로 던져지자 |
ἐκβάλλῃ (너는) 밖으로 던져지자 |
ἐκβάλληται (그는) 밖으로 던져지자 |
쌍수 | ἐκβάλλησθον (너희 둘은) 밖으로 던져지자 |
ἐκβάλλησθον (그 둘은) 밖으로 던져지자 |
||
복수 | ἐκβαλλώμεθα (우리는) 밖으로 던져지자 |
ἐκβάλλησθε (너희는) 밖으로 던져지자 |
ἐκβάλλωνται (그들은) 밖으로 던져지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκβαλλοίμην (나는) 밖으로 던져지기를 (바라다) |
ἐκβάλλοιο (너는) 밖으로 던져지기를 (바라다) |
ἐκβάλλοιτο (그는) 밖으로 던져지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκβάλλοισθον (너희 둘은) 밖으로 던져지기를 (바라다) |
ἐκβαλλοίσθην (그 둘은) 밖으로 던져지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκβαλλοίμεθα (우리는) 밖으로 던져지기를 (바라다) |
ἐκβάλλοισθε (너희는) 밖으로 던져지기를 (바라다) |
ἐκβάλλοιντο (그들은) 밖으로 던져지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκβάλλου (너는) 밖으로 던져져라 |
ἐκβαλλέσθω (그는) 밖으로 던져져라 |
|
쌍수 | ἐκβάλλεσθον (너희 둘은) 밖으로 던져져라 |
ἐκβαλλέσθων (그 둘은) 밖으로 던져져라 |
||
복수 | ἐκβάλλεσθε (너희는) 밖으로 던져져라 |
ἐκβαλλέσθων, ἐκβαλλέσθωσαν (그들은) 밖으로 던져져라 |
||
부정사 | ἐκβάλλεσθαι 밖으로 던져지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκβαλλομενος ἐκβαλλομενου | ἐκβαλλομενη ἐκβαλλομενης | ἐκβαλλομενον ἐκβαλλομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκβαλῶ (나는) 밖으로 던지겠다 |
ἐκβαλεῖς (너는) 밖으로 던지겠다 |
ἐκβαλεῖ (그는) 밖으로 던지겠다 |
쌍수 | ἐκβαλεῖτον (너희 둘은) 밖으로 던지겠다 |
ἐκβαλεῖτον (그 둘은) 밖으로 던지겠다 |
||
복수 | ἐκβαλοῦμεν (우리는) 밖으로 던지겠다 |
ἐκβαλεῖτε (너희는) 밖으로 던지겠다 |
ἐκβαλοῦσιν* (그들은) 밖으로 던지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐκβαλοῖμι (나는) 밖으로 던지겠기를 (바라다) |
ἐκβαλοῖς (너는) 밖으로 던지겠기를 (바라다) |
ἐκβαλοῖ (그는) 밖으로 던지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκβαλοῖτον (너희 둘은) 밖으로 던지겠기를 (바라다) |
ἐκβαλοίτην (그 둘은) 밖으로 던지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκβαλοῖμεν (우리는) 밖으로 던지겠기를 (바라다) |
ἐκβαλοῖτε (너희는) 밖으로 던지겠기를 (바라다) |
ἐκβαλοῖεν (그들은) 밖으로 던지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐκβαλεῖν 밖으로 던질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκβαλων ἐκβαλουντος | ἐκβαλουσα ἐκβαλουσης | ἐκβαλουν ἐκβαλουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκβαλοῦμαι (나는) 밖으로 던져지겠다 |
ἐκβαλεῖ, ἐκβαλῇ (너는) 밖으로 던져지겠다 |
ἐκβαλεῖται (그는) 밖으로 던져지겠다 |
쌍수 | ἐκβαλεῖσθον (너희 둘은) 밖으로 던져지겠다 |
ἐκβαλεῖσθον (그 둘은) 밖으로 던져지겠다 |
||
복수 | ἐκβαλούμεθα (우리는) 밖으로 던져지겠다 |
ἐκβαλεῖσθε (너희는) 밖으로 던져지겠다 |
ἐκβαλοῦνται (그들은) 밖으로 던져지겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐκβαλοίμην (나는) 밖으로 던져지겠기를 (바라다) |
ἐκβαλοῖο (너는) 밖으로 던져지겠기를 (바라다) |
ἐκβαλοῖτο (그는) 밖으로 던져지겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκβαλοῖσθον (너희 둘은) 밖으로 던져지겠기를 (바라다) |
ἐκβαλοίσθην (그 둘은) 밖으로 던져지겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκβαλοίμεθα (우리는) 밖으로 던져지겠기를 (바라다) |
ἐκβαλοῖσθε (너희는) 밖으로 던져지겠기를 (바라다) |
ἐκβαλοῖντο (그들은) 밖으로 던져지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐκβαλεῖσθαι 밖으로 던져질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκβαλουμενος ἐκβαλουμενου | ἐκβαλουμενη ἐκβαλουμενης | ἐκβαλουμενον ἐκβαλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξέβαλλον (나는) 밖으로 던지고 있었다 |
ἐξέβαλλες (너는) 밖으로 던지고 있었다 |
ἐξέβαλλεν* (그는) 밖으로 던지고 있었다 |
쌍수 | ἐξεβάλλετον (너희 둘은) 밖으로 던지고 있었다 |
ἐξεβαλλέτην (그 둘은) 밖으로 던지고 있었다 |
||
복수 | ἐξεβάλλομεν (우리는) 밖으로 던지고 있었다 |
ἐξεβάλλετε (너희는) 밖으로 던지고 있었다 |
ἐξέβαλλον (그들은) 밖으로 던지고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεβαλλόμην (나는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ἐξεβάλλου (너는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ἐξεβάλλετο (그는) 밖으로 던져지고 있었다 |
쌍수 | ἐξεβάλλεσθον (너희 둘은) 밖으로 던져지고 있었다 |
ἐξεβαλλέσθην (그 둘은) 밖으로 던져지고 있었다 |
||
복수 | ἐξεβαλλόμεθα (우리는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ἐξεβάλλεσθε (너희는) 밖으로 던져지고 있었다 |
ἐξεβάλλοντο (그들은) 밖으로 던져지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기