Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀντίος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀντίος ἀντίη ἀντίον

Structure: ἀντι (Stem) + ος (Ending)

Etym.: a)nti/

Sense

  1. set against
  2. face to face, opposite, to meet him
  3. opposite, contrary, contrariwise
  4. against, straight at, right against, in, presence, opposite
  5. against
  6. answered

Examples

  • εὐηρέτμουσ ναῦσ ἀντίασ Ἑλληνίσιν, καὶ μιξόθηρασ φῶτασ, ἱππείασ τ’ ἄγρασ ἐλάφων, λεόντων τ’ ἀγρίων θηράματα. (Euripides, Ion, episode 2:11)
  • Οὐαλλέριοσ δὲ Ἀντίασ οὐκ ἐρωμένῳ φησίν, ἀλλ’ ἐρωμένῃ τοῦτο χαρίσασθαι τὸν Λεύκιον. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 18 4:2)
  • Οὐαλέριοσ δ’ Ἀντίασ ἑπτὰ καὶ εἴκοσι καὶ πεντακοσίασ, Ιὄβασ δὲ τρεῖσ καὶ ὀγδοήκοντα καὶ ἑξακοσίασ, παρθένουσ. (Plutarch, chapter 14 6:2)
  • ὀχετοῦ κινοῦσαι καὶ σφοδρῶσ σείουσαι τὰσ τῆσ ψυχῆσ περιόδουσ, τὴν μὲν ταὐτοῦ παντάπασιν ἐπέδησαν ἐναντία αὐτῇ ῥέουσαι καὶ ἐπέσχον ἄρχουσαν καὶ ἰοῦσαν, τὴν δ’ αὖ θατέρου διέσεισαν, ὥστε τὰσ τοῦ διπλασίου καὶ τριπλασίου τρεῖσ ἑκατέρασ ἀποστάσεισ καὶ τὰσ τῶν ἡμιολίων καὶ ἐπιτρίτων καὶ ἐπογδόων μεσότητασ καὶ συνδέσεισ, ἐπειδὴ παντελῶσ λυταὶ οὐκ ἦσαν πλὴν ὑπὸ τοῦ συνδήσαντοσ, πάσασ μὲν στρέψαι στροφάσ, πάσασ δὲ κλάσεισ καὶ διαφθορὰσ τῶν κύκλων ἐμποιεῖν, ὁσαχῇπερ ἦν δυνατόν, ὥστε μετ’ ἀλλήλων μόγισ συνεχομένασ φέρεσθαι μέν, ἀλόγωσ δὲ φέρεσθαι, τοτὲ μὲν ἀντίασ, ἄλλοτε δὲ πλαγίασ, τοτὲ δὲ ὑπτίασ· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 164:1)
  • ἐγώ σοι, Κῦρε, ἐθελούσιοσ ὑφίσταμαι τὴν κατὰ πρόσωπον τῆσ ἀντίασ φάλαγγοσ τάξιν ἔχειν, εἰ μή τί σοι ἄλλο δοκεῖ. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 41:2)

Synonyms

  1. set against

  2. opposite

  3. answered

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION