συλλαμβάνω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
συλλαμβάνω
συλλήψομαι
συνέλαβον
συνείληφα
συνείλημμαι
συνελήφθην
Structure:
συλ
(Prefix)
+
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I collect, gather; I rally
- I take with me, carry off
- I put together, close, enclose
- I combine in pronunciation
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αἰσθόμενοσ δ’ ὑπούλωσ ἤδη πολλοὺσ πρὸσ ἑαυτὸν ἔχοντασ εἴσ τε τὰσ πόλεισ φρουρὰσ εἰσῆγε πρόφασιν ποιούμενοσ τὸν ἀπὸ Καρχηδονίων πόλεμον καὶ τοὺσ ἐπιφανεστάτουσ ἄνδρασ ἐξ ἑκάστησ πόλεωσ συλλαμβάνων ἀπέκτεινεν, ἐπιβουλὰσ καὶ προδοσίασ εὑρηκέναι ψευσάμενοσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 20, chapter 8 7:1)
- ὁ δὲ καὶ τῶν βουλευτῶν τινὰσ ἔκτεινε συλλαμβάνων, καὶ ἐσ πάντα ὢν ἤδη περιδεὴσ ἐσ τυραννίδα μᾶλλον ἢ στρατηγίαν περιῆλθεν, ὡσ ἐν τῷδε μόνῳ τὸ ἀσφαλὲσ ἕξων, εἰ φοβερὸσ αὐτοῖσ εἰή καὶ δι’ αὐτὸ καὶ δυσεπιχείρητοσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 18 2:5)
- ὅσοι γοῦν λαχανείασ ἕνεκεν ἢ φρυγανισμοῦ προεληλύθεσαν ἔξω πυλῶν ἀνόπλουσ καὶ γέροντασ συλλαμβάνων ᾐκίζετο καὶ διέφθειρεν, δι’ ὑπερβολὴν ἀγανακτήσεωσ μονονουχὶ καὶ νεκρῶν γευόμενοσ τῶν σωμάτων. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 612:1)
- καὶ τῶν μὲν Φωκέων τοὺσ ἐναντιουμένουσ συλλαμβάνων ἀνῄρει καὶ τὰσ οὐσίασ ἐδήμευεν, εἰσ δὲ τὴν πολεμίαν ἐμβαλὼν Θρόνιον μὲν ἐκπολιορκήσασ ἐξηνδραποδίσατο, Ἀμφισσεῖσ δὲ καταπληξάμενοσ ἠνάγκασεν ὑποτάττεσθαι. (Diodorus Siculus, Library, book xvi, chapter 33 3:3)
- ὡσ δὲ ἐπειρᾶτο συλλαμβάνων, ἄλλοι τε δὴ ἐγίνοντο αὐτῷ ἀντίξοοι τῶν Αἰγινητέων, ἐν δὲ δὴ καὶ Κριὸσ ὁ Πολυκρίτου μάλιστα, ὃσ οὐκ ἔφη αὐτὸν οὐδένα ἄξειν χαίροντα Αἰγινητέων· (Herodotus, The Histories, book 6, chapter 50 3:1)
Synonyms
-
I collect
- εἰσαγείρω (to collect into, he gathered)
- ἐπισυνάγω (to collect and bring to, to gather together)
- συμφέρω (, to bring together, gather)
- ἀγείρω (to get together, collect, gather)
- ἀθροίζω (to gather together, to muster, to gather)
- ἐπαγείρω (to gather together, collect, to assemble)
- ἀμάω (to gather together, collect, having collected)
-
I take with me
- καθαιρέω (to take and carry off, seize)
- ἀποφέρω (to take away with one, to carry off)
- ναυσθλόω (to carry by sea, to take with one by sea, to go by sea)
- ἀναιρέω (to take up and carry off, bear away)
- ὀχέω (to carry)
- ἐκφέρω (carry out)
- ὀρέγω ( I take)
- ὑπολαμβάνω (I take up)
- ἐξαναιρέω (to take out of)
- ἀποδέχομαι (to take)
- ἀναλαμβάνω (to take up)
- ἀναιρέω (to take up)
- ἀναιρέω (, to take up)
- συναίνυμαι (to take up)
- ἀναφέρω (to bring or carry up, to carry up the country, to carry up)
- ἐκφορέω (to carry out, to carry out, to take out with one)
-
I put together
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- λαμβάνω (I take, I take hold of, grasp)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- παραλαμβάνω (to receive from another, to take upon oneself, undertake)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)