헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σπουδαῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σπουδαῖος σπουδαῖη σπουδαῖον

형태분석: σπουδαι (어간) + ος (어미)

어원: spoudh/

  1. 적극적, 진지한, 활동적인, 간곡한, 대단한
  2. 훌륭한, 고귀한, 좋은
  3. 좋은, 괜찮은
  4. 대단한, 엄숙한, 장엄한, 진지한
  5. 훌륭한, 고귀한, 좋은
  6. 건강한, 안녕한, 탈 없는, 무사한, 살아있는, 건전한
  1. earnest, serious, active, zealous
  2. good, excellent
  3. of character and importance
  4. good
  5. worth one's serious attention, serious, weighty
  6. good, excellent
  7. seriously, earnestly, well, most carefully, in the best way

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σπουδαῖος

적극적 (이)가

σπουδαίᾱ

적극적 (이)가

σπουδαῖον

적극적 (것)가

속격 σπουδαίου

적극적 (이)의

σπουδαίᾱς

적극적 (이)의

σπουδαίου

적극적 (것)의

여격 σπουδαίῳ

적극적 (이)에게

σπουδαίᾱͅ

적극적 (이)에게

σπουδαίῳ

적극적 (것)에게

대격 σπουδαῖον

적극적 (이)를

σπουδαίᾱν

적극적 (이)를

σπουδαῖον

적극적 (것)를

호격 σπουδαῖε

적극적 (이)야

σπουδαίᾱ

적극적 (이)야

σπουδαῖον

적극적 (것)야

쌍수주/대/호 σπουδαίω

적극적 (이)들이

σπουδαίᾱ

적극적 (이)들이

σπουδαίω

적극적 (것)들이

속/여 σπουδαίοιν

적극적 (이)들의

σπουδαίαιν

적극적 (이)들의

σπουδαίοιν

적극적 (것)들의

복수주격 σπουδαῖοι

적극적 (이)들이

σπουδαῖαι

적극적 (이)들이

σπουδαῖα

적극적 (것)들이

속격 σπουδαίων

적극적 (이)들의

σπουδαιῶν

적극적 (이)들의

σπουδαίων

적극적 (것)들의

여격 σπουδαίοις

적극적 (이)들에게

σπουδαίαις

적극적 (이)들에게

σπουδαίοις

적극적 (것)들에게

대격 σπουδαίους

적극적 (이)들을

σπουδαίᾱς

적극적 (이)들을

σπουδαῖα

적극적 (것)들을

호격 σπουδαῖοι

적극적 (이)들아

σπουδαῖαι

적극적 (이)들아

σπουδαῖα

적극적 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κἂν ἢ λόγου τινὸσ ἀπορρήτου παρόντοσ ἢ πράξεωσ σπουδαίασ περαινομένησ ἀνὴρ πολυπράγμων ἐπιφανῇ, καθάπερ ὄψον γαλῆσ παραδραμούσησ αἴρουσιν ἐκ μέσου καὶ ἀποκρύπτουσιν ὥστε πολλάκισ τὰ τοῖσ ἄλλοισ ῥητὰ καὶ θεατὰ τούτοισ μόνοισ ἄρρητα καὶ ἀθέατα γίνεσθαι. (Plutarch, De curiositate, section 9 1:2)

    (플루타르코스, De curiositate, section 9 1:2)

  • ἀπορρήτου παρόντοσ ἢ πράξεωσ σπουδαίασ περαινομένησ ἀνὴρ πολυπράγμων ἐπιφανῇ, καθάπερ ὄψον γαλῆσ παραδραμούσησ αἴρουσιν ἐκ μέσου καὶ ἀποκρύπτουσιν· (Plutarch, De curiositate, section 9 4:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 9 4:1)

  • τῷ μὲν γὰρ ἐδόξαμεν καὶ σπουδαίασ εἶναι μνήμησ ἄξιοι, τῷ δὲ πρὸσ τὴν ἀλήθειαν πάντωσ τι πάθοσ οὐκ εὔγνωμον ἐπεσκότησεν. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 237:3)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 237:3)

  • πολλή τισ ἐγένετο ἐν τοῖσ ἀρχαίοισ ἐπιθυμία καὶ πρόνοια τοῦ καλῶσ ἁρμόττειν τὰ ὀνόματα ἔν τε μέτροισ καὶ δίχα μέτρων, καὶ πάντεσ, ὅσοι σπουδαίασ ἐβουλήθησαν ἐξενεγκεῖν γραφάσ, οὐ μόνον ἐζήτησαν ὀνομάσαι τὰ νοήματα καλῶσ, ἀλλὰ καὶ αὐτὰ τὰ ὀνόματα εὐκόσμῳ συνθέσει περιλαβεῖν· (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 363)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 363)

  • τρεῖσ γὰρ δὴ συνθέσεωσ σπουδαίασ χαρακτῆρεσ οὗτοι οἱ γενικώτατοι, οἱ δ’ ἄλλοι παρὰ τούτουσ τε καὶ ἀπὸ τούτων εἰσὶ κατεσκευασμένοι, πολλοὶ σφόδρα ὄντεσ, ἐπιτάσει τε καὶ ἀνέσει διαφέροντεσ ἀλλήλων. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 371)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 371)

유의어

  1. 적극적

  2. 훌륭한

  3. of character and importance

  4. 좋은

  5. 훌륭한

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION