헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολεμικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολεμικός πολεμική πολεμικόν

형태분석: πολεμικ (어간) + ος (어미)

어원: po/lemos

  1. 죽도록 싸우는
  2. 호전적인, 도전적인, 무장한
  3. 적대적인, 불친절한, 비우호적인, 적의
  1. of or for war, most fit for service
  2. the art of war, war, warlike exercises
  3. the signal for battle
  4. the military class
  5. skilled in war, warlike
  6. like an enemy, stirring up hostility, hostile

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πολεμικός

(이)가

πολεμική

(이)가

πολεμικόν

(것)가

속격 πολεμικοῦ

(이)의

πολεμικῆς

(이)의

πολεμικοῦ

(것)의

여격 πολεμικῷ

(이)에게

πολεμικῇ

(이)에게

πολεμικῷ

(것)에게

대격 πολεμικόν

(이)를

πολεμικήν

(이)를

πολεμικόν

(것)를

호격 πολεμικέ

(이)야

πολεμική

(이)야

πολεμικόν

(것)야

쌍수주/대/호 πολεμικώ

(이)들이

πολεμικᾱ́

(이)들이

πολεμικώ

(것)들이

속/여 πολεμικοῖν

(이)들의

πολεμικαῖν

(이)들의

πολεμικοῖν

(것)들의

복수주격 πολεμικοί

(이)들이

πολεμικαί

(이)들이

πολεμικά

(것)들이

속격 πολεμικῶν

(이)들의

πολεμικῶν

(이)들의

πολεμικῶν

(것)들의

여격 πολεμικοῖς

(이)들에게

πολεμικαῖς

(이)들에게

πολεμικοῖς

(것)들에게

대격 πολεμικούς

(이)들을

πολεμικᾱ́ς

(이)들을

πολεμικά

(것)들을

호격 πολεμικοί

(이)들아

πολεμικαί

(이)들아

πολεμικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀπεκρίθητε καὶ εἴπατε. ἡμάρτομεν ἔναντι Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν. ἡμεῖσ ἀναβάντεσ πολεμήσομεν κατὰ πάντα, ὅσα ἐνετείλατο Κύριοσ ὁ Θεὸσ ἡμῶν ἡμῖν. καὶ ἀναλαβόντεσ ἕκαστοσ τὰ σκεύη τὰ πολεμικὰ αὐτοῦ καὶ συναθροισθέντεσ ἀνεβαίνετε εἰσ τὸ ὄροσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 1:41)

    (70인역 성경, 신명기 1:41)

  • καὶ θέσθαι αὐτοὺσ ἑαυτῷ ἑκατοντάρχουσ καὶ χιλιάρχουσ καὶ θερίζειν θερισμὸν αὐτοῦ καὶ τρυγᾶν τρυγητὸν αὐτοῦ καὶ ποιεῖν σκεύη πολεμικὰ αὐτοῦ καὶ σκεύη ἁρμάτων αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Samuelis 8:12)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 8:12)

  • πῶσ ἔπεσαν δυνατοὶ καὶ ἀπώλοντο σκεύη πολεμικά̣ (Septuagint, Liber II Samuelis 1:27)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 1:27)

  • καὶ ἀπὸ Ζαβουλὼν ἐκπορευόμενοι εἰσ παράταξιν πολέμου ἐν πᾶσι σκεύεσι πολεμικοῖσ πεντήκοντα χιλιάδεσ βοηθῆσαι τῷ Δαυὶδ οὐ χεροκένωσ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 12:34)

    (70인역 성경, 역대기 상권 12:34)

  • καὶ ἐκ πέραν τοῦ Ἰορδάνου ἀπὸ Ρουβὴν καὶ Γαδδὶ καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσουσ φυλῆσ Μανασσῆ ἐν πᾶσι σκεύεσι πολεμικοῖσ ἑκατὸν εἴκοσι χιλιάδεσ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 12:38)

    (70인역 성경, 역대기 상권 12:38)

  • καὶ ὅτε μὲν ἡγοῦ τὴν βουλὴν ἀποφανεῖν τοὺσ ἔχοντασ τὸ χρυσίον, πολεμικὸσ ὢν καὶ ταράττων τὴν πόλιν, ἵνα τὴν ζήτησιν ἐκκρούοισ· (Hyperides, Speeches, 7:6)

    (히페레이데스, Speeches, 7:6)

  • φιλοπόλεμοσ μὲν οὖν ὁ τῆσ ἀσφαλείασ τὴν πλεονεξίαν προτιμῶν, πολεμικὸσ δὲ ὁ τῷ πολέμῳ κτώμενοσ τὴν ἀσφάλειαν. (Plutarch, Comparison of Sertorius and Eumenes, chapter 2 3:1)

    (플루타르코스, Comparison of Sertorius and Eumenes, chapter 2 3:1)

  • ἅτε γὰρ ὢν πολεμικὸσ καὶ χεῖρον οὐδὲν πρὸσ στρατείασ ἠσκημένοσ ἢ δίκασ, ἔτι δὲ τὴν πολιτείαν καὶ τὸ βῆμα φρίττων, ἀντέχειν δὲ καλοῦντι τῷ δήμῳ καὶ τοῖσ φίλοισ οὐ δυνάμενοσ, παντάπασι τὴν ἀποδημίαν ἐκείνην ἠγάπησε. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 1 4:3)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 1 4:3)

  • καὶ ὁ ἀνδρειότατοσ δέ, προσέτι δὲ καὶ πολεμικὸσ ποιητὴσ Ἀλκαῖοσ ἔφη· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 1:4)

  • ὁ γὰρ Λάμαχοσ ἦν μὲν πολεμικὸσ καὶ ἀνδρώδησ, ἀξίωμα δ’ οὐ προσῆν οὐδ’ ὄγκοσ αὐτῷ διὰ πενίαν. (Plutarch, , chapter 21 6:3)

    (플루타르코스, , chapter 21 6:3)

유의어

  1. of or for war

  2. 죽도록 싸우는

  3. the signal for battle

  4. the military class

  5. 호전적인

  6. 적대적인

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION