헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράβολος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράβολος παράβολη παράβολον

형태분석: παραβολ (어간) + ος (어미)

어원: paraba/llw

  1. 간사한, 기만적인, 거짓의
  2. 맹목적, 무분별한, 무모한
  3. 위험한, 모험적인
  1. thrown in by the way, deceitful
  2. exposing oneself
  3. venturesome, reckless
  4. hazardous, perilous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παράβολος

간사한 (이)가

παράβόλη

간사한 (이)가

παράβολον

간사한 (것)가

속격 παραβόλου

간사한 (이)의

παράβόλης

간사한 (이)의

παραβόλου

간사한 (것)의

여격 παραβόλῳ

간사한 (이)에게

παράβόλῃ

간사한 (이)에게

παραβόλῳ

간사한 (것)에게

대격 παράβολον

간사한 (이)를

παράβόλην

간사한 (이)를

παράβολον

간사한 (것)를

호격 παράβολε

간사한 (이)야

παράβόλη

간사한 (이)야

παράβολον

간사한 (것)야

쌍수주/대/호 παραβόλω

간사한 (이)들이

παράβόλᾱ

간사한 (이)들이

παραβόλω

간사한 (것)들이

속/여 παραβόλοιν

간사한 (이)들의

παράβόλαιν

간사한 (이)들의

παραβόλοιν

간사한 (것)들의

복수주격 παράβολοι

간사한 (이)들이

παρά́βολαι

간사한 (이)들이

παράβολα

간사한 (것)들이

속격 παραβόλων

간사한 (이)들의

παράβολῶν

간사한 (이)들의

παραβόλων

간사한 (것)들의

여격 παραβόλοις

간사한 (이)들에게

παράβόλαις

간사한 (이)들에게

παραβόλοις

간사한 (것)들에게

대격 παραβόλους

간사한 (이)들을

παράβόλᾱς

간사한 (이)들을

παράβολα

간사한 (것)들을

호격 παράβολοι

간사한 (이)들아

παρά́βολαι

간사한 (이)들아

παράβολα

간사한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅλωσ γὰρ ἐπινόησόν μοι καὶ τῷ λογισμῷ διατύπωσον ποικιλωτάτην τινὰ ψυχῆσ κρᾶσιν ἐκ ψεύδουσ καὶ δόλων καὶ ἐπιορκιῶν καὶ κακοτεχνιῶν συγκειμένην, ῥᾳδίαν, τολμηράν, παράβολον, φιλόπονον ἐξεργάσασθαι τὰ νοηθέντα, καὶ πιθανὴν καὶ ἀξιόπιστον καὶ ὑκοκριτικὴν τοῦ βελτίονοσ καὶ τῷ ἐναντιωτάτῳ τῆσ βουλήσεωσ ἐοικυῖαν. (Lucian, Alexander, (no name) 4:9)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 4:9)

  • πονηρὸσ εἶ πόρρω τέχνησ καὶ παράβολοσ. (Aristophanes, Wasps, Prologue 5:16)

    (아리스토파네스, Wasps, Prologue 5:16)

  • τούτου δὲ μεῖζον, ὅτι πάσῃ χρεῶν ἀποκοπῇ στάσεωσ ἑπομένησ, ἐκείνῃ μόνῃ, καθάπερ φαρμάκῳ παραβόλῳ μέν, ἰσχυρῷ δὲ χρησάμενοσ εὐκαίρωσ, καὶ τὴν οὖσαν στάσιν ἔλυσε, τῇ περὶ αὐτὸν ἀρετῇ καὶ δόξῃ τῆσ τοῦ πράγματοσ ἀδοξίασ καὶ διαβολῆσ περιγενόμενοσ. (Plutarch, Comparison of Solon and Publicola, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Solon and Publicola, chapter 3 2:1)

  • ἵπποι δὲ καὶ βόεσ ἐν θεάτροισ κατακλίσεισ καὶ χορείασ καὶ στάσεισ παραβόλουσ καὶ κινήσεισ οὐδ’ ἀνθρώποισ πάνυ ῥᾳδίασ ἀκριβοῦσιν ἐκδιδασκόμενοι καὶ μνημονεύοντεσ εὐμαθείασ ἐπίδειξιν εἰσ ἄλλο οὐδὲν οὐδαμῶσ χρήσιμον ἔχουσιν. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 9 11:1)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 9 11:1)

  • ἡμᾶσ δέ γε περὶ τῶν οὕτω μεγάλων οὐκ οἶμαι δεῖν παραβόλωσ ἀναρριπτεῖν οὐδ̓ ἐσ στενὸν κομιδῇ κατακλείειν τὴν ἐλπίδα ἐπὶ ῥιπόσ, ὡσ ἡ παροιμία φησί, τὸν Αἰγαῖον ἢ τὸν Ιὄνιον διαπλεῦσαι θέλοντασ, ὅτε οὐδ̓ αἰτιασαίμεθ̓ ἂν εὐλόγωσ τὴν τύχην, εἰ τοξεύουσα καὶ ἀκοντίζουσα μὴ πάντωσ ἔτυχε τἀληθοῦσ ἑνὸσ ὄντοσ ἐν μυρίοισ τοῖσ ψεύδεσιν, ὅπερ οὐδὲ τῷ Ὁμηρικῷ τοξότῃ ὑπῆρξεν, ὃσ δέον τὴν πελειάδα κατατοξεῦσαι, ὁ δὲ τὴν μήρινθον ἐνέτεμεν, ὁ Τεῦκροσ, οἶμαι. (Lucian, 58:2)

    (루키아노스, 58:2)

  • παράβολοσ δὲ καὶ ἡ ἀπόδειξισ ὅτι τὸ ἓν αὐτὸ τὸ ἀγαθόν, ὅτι οἱ ἀριθμοὶ ἐφίενται· (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 1 103:3)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 1 103:3)

  • πολὺ δ’ ἔτι μᾶλλον γενόμενοσ χιλίαρχοσ περιεποιήσατο δόξαν, φιλοκίνδυνοσ μὲν ὢν καὶ παράβολοσ ἐν ταῖσ μάχαισ, ἰταμὸσ δὲ καὶ πρόχειροσ ἐν ταῖσ δημηγοίαισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 3 2:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 3 2:3)

  • νύκτωρ δὲ κόνιν αἴροντεσ χεροῖν ὀλίγην ἐπερρίπτουν τοῖσ σώμασι, καὶ μεθ’ ἡμέραν εἴ τισ παράβολοσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 376:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 376:2)

  • πολεμιστὴσ δέ τισ αὐτὸσ ἦν καὶ φύσει παράβολοσ κατά τε ἀλκὴν τοσοῦτοσ, ὡσ ὀλίγῳ τὰ τῆσ τόλμησ διαμαρτάνειν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 524:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 524:2)

유의어

  1. 간사한

  2. exposing oneself

  3. 맹목적

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION