헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καρτερικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καρτερικός καρτερική καρτερικόν

형태분석: καρτερικ (어간) + ος (어미)

어원: kartero/s

  1. 참을성 있는, 관대한, 자제력 있는
  1. capable of endurance, patient

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 καρτερικός

참을성 있는 (이)가

καρτερική

참을성 있는 (이)가

καρτερικόν

참을성 있는 (것)가

속격 καρτερικοῦ

참을성 있는 (이)의

καρτερικῆς

참을성 있는 (이)의

καρτερικοῦ

참을성 있는 (것)의

여격 καρτερικῷ

참을성 있는 (이)에게

καρτερικῇ

참을성 있는 (이)에게

καρτερικῷ

참을성 있는 (것)에게

대격 καρτερικόν

참을성 있는 (이)를

καρτερικήν

참을성 있는 (이)를

καρτερικόν

참을성 있는 (것)를

호격 καρτερικέ

참을성 있는 (이)야

καρτερική

참을성 있는 (이)야

καρτερικόν

참을성 있는 (것)야

쌍수주/대/호 καρτερικώ

참을성 있는 (이)들이

καρτερικᾱ́

참을성 있는 (이)들이

καρτερικώ

참을성 있는 (것)들이

속/여 καρτερικοῖν

참을성 있는 (이)들의

καρτερικαῖν

참을성 있는 (이)들의

καρτερικοῖν

참을성 있는 (것)들의

복수주격 καρτερικοί

참을성 있는 (이)들이

καρτερικαί

참을성 있는 (이)들이

καρτερικά

참을성 있는 (것)들이

속격 καρτερικῶν

참을성 있는 (이)들의

καρτερικῶν

참을성 있는 (이)들의

καρτερικῶν

참을성 있는 (것)들의

여격 καρτερικοῖς

참을성 있는 (이)들에게

καρτερικαῖς

참을성 있는 (이)들에게

καρτερικοῖς

참을성 있는 (것)들에게

대격 καρτερικούς

참을성 있는 (이)들을

καρτερικᾱ́ς

참을성 있는 (이)들을

καρτερικά

참을성 있는 (것)들을

호격 καρτερικοί

참을성 있는 (이)들아

καρτερικαί

참을성 있는 (이)들아

καρτερικά

참을성 있는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦθόσ τε ἐπιδείκνυται θεοσεβὲσ καὶ δίκαιον καὶ καρτερικὸν καὶ εὐπρεπέσ, ἁπάσαισ τε συλλήβδην κεκοσμημένον ἀρεταῖσ· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 4 2:3)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 4 2:3)

  • παραναλίσκων, ἀλλὰ καρτερικωτάτουσ καὶ παντὸσ δεινοῦ κρείττονασ ἀξιῶν εἶναι τοὺσ σώζειν μέλλοντασ τὴν πατρίδα. (Lucian, Anacharsis, (no name) 38:8)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 38:8)

  • μιμεῖσθαι δὲ πειρῶνται καὶ τὴν πρὸσ ἀλλήλουσ ἡμῶν ὁμόνοιαν καὶ τὴν τῶν ὄντων ἀνάδοσιν καὶ τὸ φιλεργὸν ἐν ταῖσ τέχναισ καὶ τὸ καρτερικὸν ἐν ταῖσ ὑπὲρ τῶν νόμων ἀνάγκαισ· (Flavius Josephus, Contra Apionem, 257:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 257:1)

  • "συνελόντι δὲ εἰπεῖν κατὰ τὸν Σολέα Κλέαρχον οὐ καρτερικὸν βίον ἀσκεῖτε, κυνικὸν δὲ τῷ ὄντι ζῆτε· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 9132)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 9132)

  • διὸ καὶ σφόδρα τινὲσ ὄντεσ μαλακοὶ περὶ ἔνια ἀνδρεῖοι εἰσί, καὶ ἔνιοι σκληροὶ καὶ καρτερικοὶ καὶ δειλοί. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 3 32:1)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 3 32:1)

  • τούτων δ’ ὁ μὲν περὶ ἡδονὰσ ἀκρατὴσ ὃ δ’ ἐγκρατήσ, ὁ δὲ περὶ λύπασ μαλακὸσ ὃ δὲ καρτερικόσ. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 7 88:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 7 88:1)

  • ἀντίκειται δὲ τῷ μὲν ἀκρατεῖ ὁ ἐγκρατήσ, τῷ δὲ μαλακῷ ὁ καρτερικόσ· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 7 92:4)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 7 92:4)

  • καρτερικόσ γ’ εἶ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. e'. SWKRATHS 11:3)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. e'. SWKRATHS 11:3)

  • ὡσ δ’ Ἱππόβοτόσ φησι καὶ Σωτίων, διήκουσαν αὐτοῦ Διοσκουρίδησ Κύπριοσ καὶ Νικόλοχοσ Ῥόδιοσ καὶ Εὐφράνωρ Σελευκεὺσ Πραΰλουσ τ’ ἀπὸ Τρωάδοσ, ὃσ οὕτω καρτερικὸσ ἐγένετο, καθά φησι Φύλαρχοσ ἱστορῶν, ὥστ’ ἀδίκωσ ὑπομεῖναι ὡσ ἐπὶ προδοσίᾳ κολασθῆναι, μηδὲ λόγου τοὺσ πολίτασ καταξιώσασ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ib'. TIMWN 7:4)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ib'. TIMWN 7:4)

유의어

  1. 참을성 있는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION