헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράβολος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράβολος παράβολη παράβολον

형태분석: παραβολ (어간) + ος (어미)

어원: paraba/llw

  1. 간사한, 기만적인, 거짓의
  2. 맹목적, 무분별한, 무모한
  3. 위험한, 모험적인
  1. thrown in by the way, deceitful
  2. exposing oneself
  3. venturesome, reckless
  4. hazardous, perilous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παράβολος

간사한 (이)가

παράβόλη

간사한 (이)가

παράβολον

간사한 (것)가

속격 παραβόλου

간사한 (이)의

παράβόλης

간사한 (이)의

παραβόλου

간사한 (것)의

여격 παραβόλῳ

간사한 (이)에게

παράβόλῃ

간사한 (이)에게

παραβόλῳ

간사한 (것)에게

대격 παράβολον

간사한 (이)를

παράβόλην

간사한 (이)를

παράβολον

간사한 (것)를

호격 παράβολε

간사한 (이)야

παράβόλη

간사한 (이)야

παράβολον

간사한 (것)야

쌍수주/대/호 παραβόλω

간사한 (이)들이

παράβόλᾱ

간사한 (이)들이

παραβόλω

간사한 (것)들이

속/여 παραβόλοιν

간사한 (이)들의

παράβόλαιν

간사한 (이)들의

παραβόλοιν

간사한 (것)들의

복수주격 παράβολοι

간사한 (이)들이

παρά́βολαι

간사한 (이)들이

παράβολα

간사한 (것)들이

속격 παραβόλων

간사한 (이)들의

παράβολῶν

간사한 (이)들의

παραβόλων

간사한 (것)들의

여격 παραβόλοις

간사한 (이)들에게

παράβόλαις

간사한 (이)들에게

παραβόλοις

간사한 (것)들에게

대격 παραβόλους

간사한 (이)들을

παράβόλᾱς

간사한 (이)들을

παράβολα

간사한 (것)들을

호격 παράβολοι

간사한 (이)들아

παρά́βολαι

간사한 (이)들아

παράβολα

간사한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τούτου δὲ μεῖζον, ὅτι πάσῃ χρεῶν ἀποκοπῇ στάσεωσ ἑπομένησ, ἐκείνῃ μόνῃ, καθάπερ φαρμάκῳ παραβόλῳ μέν, ἰσχυρῷ δὲ χρησάμενοσ εὐκαίρωσ, καὶ τὴν οὖσαν στάσιν ἔλυσε, τῇ περὶ αὐτὸν ἀρετῇ καὶ δόξῃ τῆσ τοῦ πράγματοσ ἀδοξίασ καὶ διαβολῆσ περιγενόμενοσ. (Plutarch, Comparison of Solon and Publicola, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Solon and Publicola, chapter 3 2:1)

  • ἐν τῷ παραβόλῳ καὶ ἰταμῷ καὶ πρὸσ ἄνδρα τολμηρὸν τὸν Ἀννίβαν ἀντιτολμῶντι τρόπῳ πολέμου συνίστατο τοὺσ πρώτουσ ἀγῶνασ· (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 19 2:1)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 19 2:1)

  • ἐπεὶ δὲ καὶ τὴν ἐν Λιβύνͅ δύναμιν ὁ πεπιστευμένοσ ἀπέστησεν, ὁρμήσασ ἑαυτὸν ἀνελεῖν καὶ διακωλυθεὶσ ὑπὸ τῶν φίλων καὶ κομισθεὶσ εἰσ Ἀλεξάνδρειαν εὑρ͂ε Κλεοπάτραν ἐπιτολμῶσαν ἔργῳ παραβόλῳ καὶ μεγάλῳ. (Plutarch, Antony, chapter 69 2:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 69 2:1)

  • ἐπεὶ δ’ ἔμαθον, ἠπόρουν, καὶ τοῖσ μὲν ἐδόκει φεύγειν καὶ μὴ κινδυνεύειν ἅπασι δι’ ὀλίγουσ, ὁ δὲ Σκιπίων ἐδίδασκεν ἀρχομένων μὲν ἔργων εὐβουλίᾳ χρῆσθαι, κινδυνεύοντων δὲ ἀνδρῶν τοσῶνδε καὶ σημείων τόλμῃ παραβόλῳ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 15 3:7)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 15 3:7)

  • ὅπερ, ἀντιτάξασ ἐμαυτὸν ἐγὼ τῇ τε βουλῇ καὶ τοῖσ σφαγεῦσιν ἐγκρατῶσ, ἔπραττον σὺν θράσει παραβόλῳ καὶ ἐπικινδύνῳ, τότε μόνον ἡγούμενοσ ἡμᾶσ τοὺσ Καίσαροσ ἀσφαλῶσ περιέσεσθαι, ὅταν μὴ Καῖσαρ εἶναι δόξῃ τύραννοσ. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 5 4:7)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 5 4:7)

유의어

  1. 간사한

  2. exposing oneself

  3. 맹목적

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION