헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράβολος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράβολος παράβολη παράβολον

형태분석: παραβολ (어간) + ος (어미)

어원: paraba/llw

  1. 간사한, 기만적인, 거짓의
  2. 맹목적, 무분별한, 무모한
  3. 위험한, 모험적인
  1. thrown in by the way, deceitful
  2. exposing oneself
  3. venturesome, reckless
  4. hazardous, perilous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παράβολος

간사한 (이)가

παράβόλη

간사한 (이)가

παράβολον

간사한 (것)가

속격 παραβόλου

간사한 (이)의

παράβόλης

간사한 (이)의

παραβόλου

간사한 (것)의

여격 παραβόλῳ

간사한 (이)에게

παράβόλῃ

간사한 (이)에게

παραβόλῳ

간사한 (것)에게

대격 παράβολον

간사한 (이)를

παράβόλην

간사한 (이)를

παράβολον

간사한 (것)를

호격 παράβολε

간사한 (이)야

παράβόλη

간사한 (이)야

παράβολον

간사한 (것)야

쌍수주/대/호 παραβόλω

간사한 (이)들이

παράβόλᾱ

간사한 (이)들이

παραβόλω

간사한 (것)들이

속/여 παραβόλοιν

간사한 (이)들의

παράβόλαιν

간사한 (이)들의

παραβόλοιν

간사한 (것)들의

복수주격 παράβολοι

간사한 (이)들이

παρά́βολαι

간사한 (이)들이

παράβολα

간사한 (것)들이

속격 παραβόλων

간사한 (이)들의

παράβολῶν

간사한 (이)들의

παραβόλων

간사한 (것)들의

여격 παραβόλοις

간사한 (이)들에게

παράβόλαις

간사한 (이)들에게

παραβόλοις

간사한 (것)들에게

대격 παραβόλους

간사한 (이)들을

παράβόλᾱς

간사한 (이)들을

παράβολα

간사한 (것)들을

호격 παράβολοι

간사한 (이)들아

παρά́βολαι

간사한 (이)들아

παράβολα

간사한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ τὴν μὲν δέησιν ἀπετρίψατο τοῦ Παυσανίου καὶ τὴν κοινωνίαν ὅλωσ ἀπείπατο, πρὸσ οὐδένα δὲ τοὺσ λόγουσ ἐξήνεγκεν οὐδὲ κατεμήνυσε τὴν πρᾶξιν, εἴτε παύσεσθαι προσδοκῶν αὐτόν, εἴτ’ ἄλλωσ καταφανῆ γενήσεσθαι σὺν οὐδενὶ λογισμῷ πραγμάτων ἀτόπων καὶ παραβόλων ὀρεγόμενον. (Plutarch, , chapter 23 2:2)

    (플루타르코스, , chapter 23 2:2)

  • Ἡρώδην δὲ τὸ μέγεθοσ τῶν περιεστηκότων αὐτὸν κακῶν οὐ κατέπληττεν, ἀλλ’ ἐποίει δεινὸν εὑρίσκειν ἐπιβολὰσ ἔργων παραβόλων. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 14 472:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 14 472:1)

  • μέχρι μὲν γὰρ ἐκ τῶν κατὰ λόγον ἦν τισ ἐλπὶσ ἐν τοῖσ ὑποκειμένοισ, οὐδὲν τῶν παραβόλων ἢ δεινῶν δοκούντων εἶναι παρέλιπεν, ἀλλὰ πάσασ τὰσ τοῦ νικᾶν ἐν τῷ πολεμεῖν ἐλπίδασ, εἰ καί τισ ἄλλοσ ἡγεμόνων, ἐξήλεγξεν. (Polybius, Histories, book 1, chapter 62 4:1)

    (폴리비오스, Histories, book 1, chapter 62 4:1)

  • Τῶν γὰρ παραβόλων καὶ καλῶν ἔργων ἐφίενται μὲν πολλοί, τολμῶσι δ’ ὀλίγοι ψαύειν. (Polybius, Histories, book 18, vi. res aegypti 1:1)

    (폴리비오스, Histories, book 18, vi. res aegypti 1:1)

  • Καὶ περισσὸν ὅτι ἐγένετο ἐκκλησιαστὴσ σοφόσ, ὅτι ἐδίδαξε γνῶσιν σὺν τὸν λαόν, καὶ οὖσ ἐξιχνιάσεται κόσμιον παραβολῶν. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 12:9)

    (70인역 성경, 코헬렛 12:9)

  • ἴχνοσ καρδίασ ἐν ἀγαθοῖσ πρόσωπον ἱλαρόν, καὶ εὕρεσισ παραβολῶν διαλογισμοὶ μετὰ κόπου. (Septuagint, Liber Sirach 13:26)

    (70인역 성경, Liber Sirach 13:26)

  • ἦθοσ ἀνθρώπου ψευδοῦσ ἀτιμία, καὶ ἡ αἰσχύνη αὐτοῦ μετ̓ αὐτοῦ ἐνδελεχῶσ. ̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν ΛΟΓΟΙ ΠΑΡΑΒΟΛΩΝ.‐ (Septuagint, Liber Sirach 20:25)

    (70인역 성경, Liber Sirach 20:25)

  • διηγήσεισ ἀνδρῶν ὀνομαστῶν συντηρήσει καὶ ἐν στροφαῖσ παραβολῶν συνεισελεύσεται. (Septuagint, Liber Sirach 39:2)

    (70인역 성경, Liber Sirach 39:2)

  • ἀπόκρυφα παροιμιῶν ἐκζητήσει καὶ ἐν αἰνίγμασι παραβολῶν ἀναστραφήσεται. (Septuagint, Liber Sirach 39:3)

    (70인역 성경, Liber Sirach 39:3)

유의어

  1. 간사한

  2. exposing oneself

  3. 맹목적

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION