헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔκθυμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔκθυμος ἔκθυμον

형태분석: ἐκθυμ (어간) + ος (어미)

  1. 감각이 없는, 대경 실색한, 의식을 잃은
  2. 맹렬한, 충동적인, 격노한
  1. out of one's mind, senseless
  2. very spirited, ardent

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓κθυμος

감각이 없는 (이)가

έ̓κθυμον

감각이 없는 (것)가

속격 ἐκθύμου

감각이 없는 (이)의

ἐκθύμου

감각이 없는 (것)의

여격 ἐκθύμῳ

감각이 없는 (이)에게

ἐκθύμῳ

감각이 없는 (것)에게

대격 έ̓κθυμον

감각이 없는 (이)를

έ̓κθυμον

감각이 없는 (것)를

호격 έ̓κθυμε

감각이 없는 (이)야

έ̓κθυμον

감각이 없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἐκθύμω

감각이 없는 (이)들이

ἐκθύμω

감각이 없는 (것)들이

속/여 ἐκθύμοιν

감각이 없는 (이)들의

ἐκθύμοιν

감각이 없는 (것)들의

복수주격 έ̓κθυμοι

감각이 없는 (이)들이

έ̓κθυμα

감각이 없는 (것)들이

속격 ἐκθύμων

감각이 없는 (이)들의

ἐκθύμων

감각이 없는 (것)들의

여격 ἐκθύμοις

감각이 없는 (이)들에게

ἐκθύμοις

감각이 없는 (것)들에게

대격 ἐκθύμους

감각이 없는 (이)들을

έ̓κθυμα

감각이 없는 (것)들을

호격 έ̓κθυμοι

감각이 없는 (이)들아

έ̓κθυμα

감각이 없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 έ̓κθυμος

ἐκθύμου

감각이 없는 (이)의

ἐκθυμώτερος

ἐκθυμωτέρου

더 감각이 없는 (이)의

ἐκθυμώτατος

ἐκθυμωτάτου

가장 감각이 없는 (이)의

부사 ἐκθύμως

ἐκθυμώτερον

ἐκθυμώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εὑρίσκω τε τὸν Ἐπικούρειον Δᾶμιν, τὸν ἐπίτριπτον, καὶ Τιμοκλέα τὸν Στωϊκόν, ἀνδρῶν βέλτιστον, ἐκθύμωσ πάνυ ἐρίζοντασ· (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 16:5)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 16:5)

  • καὶ μετ’ ἀλλήλων συστάντεσ ἐκθύμωσ ἑκατὸν ὄντεσ ἔπεσον, πολὺν αὑτῶν πόθον καὶ μεταμέλειαν ἐφ’ οἷσ ᾐτιάθησαν ἀδίκωσ ἀπολιπόντεσ τοῖσ Ἀθηναίοισ. (Plutarch, , chapter 17 5:2)

    (플루타르코스, , chapter 17 5:2)

  • τοῦ δὲ πολέμου καὶ τῆσ στρατηγίασ αὑτοῦ τὸ μὲν τόλμησ ὀξύτητι, τὸ δὲ βουλεύμασι χρηστοῖσ, τὸ δὲ φίλων ἐκθύμοισ ὑπηρεσίαισ, τὸ δὲ τῷ παρὰ τὰ δεινὰ θαρρεῖν καὶ χρῆσθαι λογισμοῖσ ἀραρόσιν ὁρῶν διαπεπραγμένον, οὐκ ἔχω τῇ λεγομένῃ τοῦ ἀνδρὸσ εὐτυχίᾳ λαμπρὸν ἀποδοῦναι καὶ διάσημον ἔργον οἱο͂ν ἑτέρων στρατηγῶν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 12 1:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 12 1:2)

  • οἱ δὲ οὐχ ἧττον ἐρρωμένωσ ἐδέξαντο, καὶ μάχη γίνεται δι’ ὅλου μὲν ἰσχυρὰ τοῦ στρατεύματοσ, ἰσχυροτάτη δὲ κατ’ ἐκεῖνον αὐτὸν ἐν τοῖσ πεντήκοντα τεταγμένον, ὧν εἰσ καιρὸν ἐοίκεν ἡ φιλοτιμία τῷ βασιλεῖ γενέσθαι καὶ σωτήριοσ, ἀγωνιζόμενοι γὰρ ἐκθύμωσ καὶ προκινδυνεύοντεσ ἄτρωτον μὲν αὐτὸν οὐκ ἐδυνήθησαν φυλάξαι, πολλὰσ δὲ διὰ τῶν ὅπλων δεξάμενον εἰσ τὸ σῶμα πληγὰσ δόρασι καὶ ξίφεσι μόλισ ἀνήρπασαν ζῶντα, καὶ συμφράξαντεσ πρὸ αὐτοῦ πολλοὺσ μὲν ἀνῄρουν, πολλοὶ δὲ ἔπιπτον. (Plutarch, Agesilaus, chapter 18 3:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 18 3:1)

  • καὶ θαυμαστὸν μὲν ἐν τῷ κινδύνῳ παρασχὼν ἑαυτὸν στρατηγόν, ἐκθύμοισ δὲ χρησάμενοσ τοῖσ πολίταισ, οὐ μὴν οὐδὲ τῶν ξένων μεμπτῶσ ἀγωνισαμένων, τῷ τρόπῳ τῆσ ὁπλίσεωσ καὶ τῷ βάρει τῆσ ὁπλιτικῆσ φάλαγγοσ ἐξεθλίβη. (Plutarch, Cleomenes, chapter 28 1:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 28 1:1)

  • ἔκθυμοσ δὲ γενόμενοσ ὁ βασιλεὺσ προσέταξε τήγανα καὶ λέβητασ ἐκπυροῦν. (Septuagint, Liber Maccabees II 7:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 7:3)

  • ἔκθυμοσ δὲ γενόμενοσ ὁ βασιλεύσ, τούτῳ παρὰ τοὺσ ἄλλουσ χειρίστωσ ἀπήντησε πικρῶσ φέρων ἐπὶ τῷ μυκτηρισμῷ. (Septuagint, Liber Maccabees II 7:39)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 7:39)

  • ὁ δὲ βασιλεὺσ ἔκθυμοσ γενόμενοσ καὶ ταῖσ τοῦ παμπονήρου ἐρεθισθεὶσ διαβολαῖσ, ἔγραψε Νικάνορι φάσκων ὑπὲρ μὲν τῶν συνθηκῶν βαρέωσ φέρειν, κελεύων δὲ τὸν Μακκαβαῖον δέσμιον ἐξαποστέλλειν ταχέωσ εἰσ Ἀντιόχειαν. (Septuagint, Liber Maccabees II 14:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 14:27)

유의어

  1. 감각이 없는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION