헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δραστήριος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δραστήριος δραστήριον

형태분석: δραστηρι (어간) + ος (어미)

어원: dra/w

  1. 적극적, 활동적인, 바쁜, 부지런한, 원기 왕성한, 대담한
  1. vigorous, active, efficacious, activity, energy
  2. audacious

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δραστήριος

적극적 (이)가

δραστήριον

적극적 (것)가

속격 δραστηρίου

적극적 (이)의

δραστηρίου

적극적 (것)의

여격 δραστηρίῳ

적극적 (이)에게

δραστηρίῳ

적극적 (것)에게

대격 δραστήριον

적극적 (이)를

δραστήριον

적극적 (것)를

호격 δραστήριε

적극적 (이)야

δραστήριον

적극적 (것)야

쌍수주/대/호 δραστηρίω

적극적 (이)들이

δραστηρίω

적극적 (것)들이

속/여 δραστηρίοιν

적극적 (이)들의

δραστηρίοιν

적극적 (것)들의

복수주격 δραστήριοι

적극적 (이)들이

δραστήρια

적극적 (것)들이

속격 δραστηρίων

적극적 (이)들의

δραστηρίων

적극적 (것)들의

여격 δραστηρίοις

적극적 (이)들에게

δραστηρίοις

적극적 (것)들에게

대격 δραστηρίους

적극적 (이)들을

δραστήρια

적극적 (것)들을

호격 δραστήριοι

적극적 (이)들아

δραστήρια

적극적 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ αὐτῶν γε τούτων ἀναστρέφων τὰσ χρήσεισ, ἵνα τὸ μὲν ὀνοματικὸν προσηγορικὸν γένηται, τὸ δὲ προσηγορικὸν ὀνοματικῶσ λέγηται, καὶ τὰ μὲν παθητικὰ ῥήματα δραστήρια, τὰ δὲ δραστήρια παθητικά· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 2 2:2)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 2 2:2)

  • καὶ μὴν ἔχω γε δόλια καὶ δραστήρια. (Euripides, Ion, episode, lyric 4:27)

    (에우리피데스, Ion, episode, lyric 4:27)

  • ὃ δὲ λαβὼν ἐξαίρετον, ὡσ τῷ νέῳ δὴ δεσπότῃ χάριν φέρων, ἔδωκε πλῆρεσ τεῦχοσ, εἰσ οἶνον βαλὼν ὅ φασι δοῦναι φάρμακον δραστήριον δέσποιναν, ὡσ παῖσ ὁ νέοσ ἐκλίποι φάοσ· (Euripides, Ion, episode 4:4)

    (에우리피데스, Ion, episode 4:4)

  • δακρύοισ ἐσ τὸ θῆλυ τρεπόμενοσ ἐλεινὸσ ἦν ἂν μᾶλλον ἢ δραστήριοσ. (Euripides, Helen, episode, dialogue 14:2)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue 14:2)

  • παρὰ δὲ τὰσ μάχασ καὶ τοὺσ κινδύνουσ, ὥσπερ οἱ πῶλοι τοὺσ συνήθεισ ἐπιβάτασ ποθοῦντεσ, ἐὰν ἄλλον φέρωσι, πτύρονται καὶ ξενοπαθοῦσιν, οὕτωσ ἡ δύναμισ τῶν Ἀχαιῶν ἑτέρου στρατηγοῦντοσ ἠθύμει καὶ πρὸσ ἐκεῖνον ἐπάπταινε καὶ μόνον ὀφθέντοσ εὐθὺσ ὀρθὴ καὶ δραστήριοσ ἦν διὰ τὸ θαρρεῖν, ἅτε δὴ καὶ τοὺσ ἐναντίουσ αἰσθανόμενοι πρὸσ ἕνα τοῦτον τῶν στρατηγῶν ἀντιβλέπειν οὐ δυναμένουσ, ἀλλὰ καὶ τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ τοὔνομα δεδοικότασ, ὡσ ἦν φανερὸν ἐξ ὧν ἔπρασσον. (Plutarch, Philopoemen, chapter 12 1:1)

    (플루타르코스, Philopoemen, chapter 12 1:1)

  • οὔτε γὰρ ἔρωσ σώματοσ ἐνεργόσ, εἰ μὴ μετὰ ζηλοτυπίασ ἔνεστιν, οὔτ’ ἔπαινοσ ἀρετῆσ διάπυροσ καὶ δραστήριοσ ὁ μὴ νύττων μηδὲ κεντρίζων μηδὲ ποιῶν ἀντὶ φθόνου ζῆλον ἐπὶ τοῖσ καλοῖσ, ἀναπληρώσεωσ ὀρεγόμενον. (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 14 3:2)

    (플루타르코스, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 14 3:2)

  • ἀσφαλὴσ οὖν ἅμα καὶ δραστήριοσ ὁ Φωκίων φαινόμενοσ τήν τε μέλλησιν ἀνεθέρμαινε τοῦ Χαβρίου, καὶ πάλιν ἀφῄρει τήν ἄκαιρον ὀξύτητα τῆσ ὁρμῆσ. (Plutarch, chapter 6 2:1)

    (플루타르코스, chapter 6 2:1)

  • ὁρμήσασ γὰρ ἦν ἐνεργὸσ καὶ δραστήριοσ, τολμῆσαι δὲ μελλητὴσ καὶ ἄτολμοσ. (Plutarch, , chapter 16 8:2)

    (플루타르코스, , chapter 16 8:2)

유의어

  1. audacious

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION