헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θητικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θητικός θητική θητικόν

형태분석: θητικ (어간) + ος (어미)

어원: qh/s

  1. 하인의, 머슴의, 고용된
  1. of or for a hireling, menial

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θητικός

하인의 (이)가

θητική

하인의 (이)가

θητικόν

하인의 (것)가

속격 θητικοῦ

하인의 (이)의

θητικῆς

하인의 (이)의

θητικοῦ

하인의 (것)의

여격 θητικῷ

하인의 (이)에게

θητικῇ

하인의 (이)에게

θητικῷ

하인의 (것)에게

대격 θητικόν

하인의 (이)를

θητικήν

하인의 (이)를

θητικόν

하인의 (것)를

호격 θητικέ

하인의 (이)야

θητική

하인의 (이)야

θητικόν

하인의 (것)야

쌍수주/대/호 θητικώ

하인의 (이)들이

θητικᾱ́

하인의 (이)들이

θητικώ

하인의 (것)들이

속/여 θητικοῖν

하인의 (이)들의

θητικαῖν

하인의 (이)들의

θητικοῖν

하인의 (것)들의

복수주격 θητικοί

하인의 (이)들이

θητικαί

하인의 (이)들이

θητικά

하인의 (것)들이

속격 θητικῶν

하인의 (이)들의

θητικῶν

하인의 (이)들의

θητικῶν

하인의 (것)들의

여격 θητικοῖς

하인의 (이)들에게

θητικαῖς

하인의 (이)들에게

θητικοῖς

하인의 (것)들에게

대격 θητικούς

하인의 (이)들을

θητικᾱ́ς

하인의 (이)들을

θητικά

하인의 (것)들을

호격 θητικοί

하인의 (이)들아

θητικαί

하인의 (이)들아

θητικά

하인의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔστι δὲ τῆσ ἀνελευθερίασ τὸ περὶ πλείστου ποιεῖσθαι χρήματα, καὶ τὸ μηδὲν ὄνειδοσ ἡγεῖσθαι τῶν ποιούντων τὸ κέρδοσ, βίοσ θητικὸσ καὶ δουλοπρεπὴσ καὶ ῥυπαρόσ, φιλοτιμίασ καὶ ἐλευθερίασ ἀλλότριοσ. (Aristotle, Virtues and Vices 41:1)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 41:1)

  • μιαρὸν γάρ τι φῦλον ἀνθρώπων καὶ ὡσ τὸ πολὺ δουλικὸν καὶ θητικόν, οὐ ξυγγενόμενον ἡμῖν ἐκ παίδων ὑπ’ ἀσχολίασ· (Lucian, Fugitivi, (no name) 12:3)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 12:3)

  • τὸ δὲ τοῦ μαχίμου ἕνεκα ἠθροισμένον, ὅσον θητικὸν ἢ ἰατρικὸν ἢ ἐμπορικὸν ἢ καπηλικόν. (Arrian, chapter 2 3:1)

    (아리아노스, chapter 2 3:1)

  • ὥστε ἀγάπα καὶ σὺ μὴ πάνυ ἐν τῷ θητικῷ ἐκκλησιάζουσα. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 10:7)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 10:7)

  • τοῖσ δὲ τὸ θητικὸν τελοῦσιν ἐκκλησίασ καὶ δικαστηρίων μετέδωκε μόνον. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 7 3:3)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 7 3:3)

  • καὶ προειστήκει τῶν μὲν Πεδιέων Λυκοῦργοσ, τῶν δὲ Παράλων Μεγακλῆσ ὁ Ἀλκμαίωνοσ, Πεισίστρατοσ δὲ τῶν Διακρίων, ἐν οἷσ ἦν ὁ θητικὸσ ὄχλοσ καὶ μάλιστα τοῖσ πλουσίοισ ἀχθόμενοσ· (Plutarch, , chapter 29 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 29 1:2)

유의어

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION