헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμισθί

형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμισθί

어원: adv of a)/misqos

  1. without reward

예문

  • ἀγρὸν πρὸ ὥρασ οὐκ αὐτῶν ὄντα ἐθέρισαν. ἀδύνατοι ἀμπελῶνασ ἀσεβῶν ἀμισθὶ καὶ ἀσιτὶ εἰργάσαντο. (Septuagint, Liber Iob 24:6)

    (70인역 성경, 욥기 24:6)

  • ἐθέλω γοῦν ἐκ περιττοῦ χρησάμενοσ τῇ παρρησίᾳ καὶ ὁμόσε χωρήσασ τῷ ἐπιφερομένῳ ἐγκλήματι καθ̓ ὑπερβολὴν ἀπολογήσασθαι, καὶ δὴ φημί σοι μηδένα μηδὲν ἀμισθὶ ποιεῖν, οὐδ̓ ἂν τοὺσ τὰ μέγιστα πράττοντασ εἴπῃσ, ὅπου μηδὲ βασιλεὺσ αὐτὸσ ἄμισθόσ ἐστιν. (Lucian, Apologia 31:1)

    (루키아노스, Apologia 31:1)

  • οὕτωσ οὐδέν, ὡσ ἐοίκεν, ἀμισθὶ ποιοῦσιν ὧν ποιοῦσιν, ἀλλὰ πωλοῦσιν τοῖσ ἀνθρώποισ τἀγαθά, καὶ ἔνεστι πρίασθαι παρ’ αὐτῶν τὸ μὲν ὑγιαίνειν, εἰ τύχοι, βοϊδίου, τὸ δὲ πλουτεῖν βοῶν τεττάρων, τὸ δὲ βασιλεύειν ἑκατόμβησ, τὸ δὲ σῶον ἐπανελθεῖν ἐξ Ἰλίου εἰσ Πύλον ταύρων ἐννέα, καὶ τὸ ἐκ τῆσ Αὐλίδοσ εἰσ Ἴλιον διαπλεῦσαι παρθένου βασιλικῆσ. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 2:2)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 2:2)

  • Καὶ μὴν οὐκ ἀμισθί με λύσεισ, ἀλλά σοι μηνύσω τι, ὦ Ζεῦ, πάνυ ἀναγκαῖον. (Lucian, Dialogi deorum, 2:2)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 2:2)

  • εἰ μή σ’ Ἀπόλλων ἐξεβάκχευεν φρένασ, οὔ τἂν ἀμισθὶ τοὺσ ἐμοὺσ στρατηλάτασ τοιαῖσδε φήμαισ ἐξέπεμπεσ ἂν χθονόσ. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 2:14)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic 2:14)

유의어

  1. without reward

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION