헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δοξοκόπος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δοξοκόπος δοξοκόπον

형태분석: δοξοκοπ (어간) + ος (어미)

어원: ko/ptw

  1. thirsting for popularity.

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δοξοκόπος

(이)가

δοξόκοπον

(것)가

속격 δοξοκόπου

(이)의

δοξοκόπου

(것)의

여격 δοξοκόπῳ

(이)에게

δοξοκόπῳ

(것)에게

대격 δοξοκόπον

(이)를

δοξόκοπον

(것)를

호격 δοξοκόπε

(이)야

δοξόκοπον

(것)야

쌍수주/대/호 δοξοκόπω

(이)들이

δοξοκόπω

(것)들이

속/여 δοξοκόποιν

(이)들의

δοξοκόποιν

(것)들의

복수주격 δοξοκόποι

(이)들이

δοξόκοπα

(것)들이

속격 δοξοκόπων

(이)들의

δοξοκόπων

(것)들의

여격 δοξοκόποις

(이)들에게

δοξοκόποις

(것)들에게

대격 δοξοκόπους

(이)들을

δοξόκοπα

(것)들을

호격 δοξοκόποι

(이)들아

δοξόκοπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοὺσ δοξοκόπουσ ἐκβάλλουσιν ἐκ τῶν ἀγορῶν οἱ δῆμοι κραυγῇ καὶ ψόφῳ, καθάπερ οἶμαι τοὺσ ψᾶρασ οἱ γεωργοί. (Dio, Chrysostom, Orationes, 5:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 5:1)

  • τῷ δοξοκόπῳ δὲ οὐκ ἂν εἷσ ἐπαινῶν ἐξαρκέσειεν, ἀλλ̓ οὐδὲ χίλιοι πολλάκισ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 12:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 12:2)

  • τοῖσ δὲ δοξοκόποισ, ὅταν ἡσυχίασ τυγχάνωσι, τότε μάλιστα ὕπνοσ οὐκ ἔπεισιν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 19:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 19:1)

  • οὐκοῦν τὸν δοξοκόπον ἅπασιν ἔξεστι τύπτειν τῷ παντὶ χαλεπωτέρασ πληγὰσ τῶν εἰσ τὸ σῶμα καίτοι τοὺσ μὲν ἀτίμουσ οὐκ ἂν εὑρ́οι τισ ῥᾳδίωσ ὑπό τινοσ τοῦτο πάσχοντασ· (Dio, Chrysostom, Orationes, 25:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 25:2)

  • αἰτιάσονται γάρ, εὖ ἴστε, καὶ φήσουσι δοξοκόπον εἶναι καὶ μαινόμενον, ὅστισ ἐμαυτὸν ὄχλῳ καὶ θορύβῳ παρέβαλον· (Dio, Chrysostom, Orationes, 32:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 32:3)

유의어

  1. thirsting for popularity

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION