헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐθίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐθίζω

형태분석: ἐθίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: e)/qos

  1. 사용하다, 이용하다, 적응하다, 고용하다
  1. to accustom, use, to be or become accustomed or used

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐθίζω

(나는) 사용한다

ἐθίζεις

(너는) 사용한다

ἐθίζει

(그는) 사용한다

쌍수 ἐθίζετον

(너희 둘은) 사용한다

ἐθίζετον

(그 둘은) 사용한다

복수 ἐθίζομεν

(우리는) 사용한다

ἐθίζετε

(너희는) 사용한다

ἐθίζουσιν*

(그들은) 사용한다

접속법단수 ἐθίζω

(나는) 사용하자

ἐθίζῃς

(너는) 사용하자

ἐθίζῃ

(그는) 사용하자

쌍수 ἐθίζητον

(너희 둘은) 사용하자

ἐθίζητον

(그 둘은) 사용하자

복수 ἐθίζωμεν

(우리는) 사용하자

ἐθίζητε

(너희는) 사용하자

ἐθίζωσιν*

(그들은) 사용하자

기원법단수 ἐθίζοιμι

(나는) 사용하기를 (바라다)

ἐθίζοις

(너는) 사용하기를 (바라다)

ἐθίζοι

(그는) 사용하기를 (바라다)

쌍수 ἐθίζοιτον

(너희 둘은) 사용하기를 (바라다)

ἐθιζοίτην

(그 둘은) 사용하기를 (바라다)

복수 ἐθίζοιμεν

(우리는) 사용하기를 (바라다)

ἐθίζοιτε

(너희는) 사용하기를 (바라다)

ἐθίζοιεν

(그들은) 사용하기를 (바라다)

명령법단수 έ̓θιζε

(너는) 사용해라

ἐθιζέτω

(그는) 사용해라

쌍수 ἐθίζετον

(너희 둘은) 사용해라

ἐθιζέτων

(그 둘은) 사용해라

복수 ἐθίζετε

(너희는) 사용해라

ἐθιζόντων, ἐθιζέτωσαν

(그들은) 사용해라

부정사 ἐθίζειν

사용하는 것

분사 남성여성중성
ἐθιζων

ἐθιζοντος

ἐθιζουσα

ἐθιζουσης

ἐθιζον

ἐθιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐθίζομαι

(나는) 사용된다

ἐθίζει, ἐθίζῃ

(너는) 사용된다

ἐθίζεται

(그는) 사용된다

쌍수 ἐθίζεσθον

(너희 둘은) 사용된다

ἐθίζεσθον

(그 둘은) 사용된다

복수 ἐθιζόμεθα

(우리는) 사용된다

ἐθίζεσθε

(너희는) 사용된다

ἐθίζονται

(그들은) 사용된다

접속법단수 ἐθίζωμαι

(나는) 사용되자

ἐθίζῃ

(너는) 사용되자

ἐθίζηται

(그는) 사용되자

쌍수 ἐθίζησθον

(너희 둘은) 사용되자

ἐθίζησθον

(그 둘은) 사용되자

복수 ἐθιζώμεθα

(우리는) 사용되자

ἐθίζησθε

(너희는) 사용되자

ἐθίζωνται

(그들은) 사용되자

기원법단수 ἐθιζοίμην

(나는) 사용되기를 (바라다)

ἐθίζοιο

(너는) 사용되기를 (바라다)

ἐθίζοιτο

(그는) 사용되기를 (바라다)

쌍수 ἐθίζοισθον

(너희 둘은) 사용되기를 (바라다)

ἐθιζοίσθην

(그 둘은) 사용되기를 (바라다)

복수 ἐθιζοίμεθα

(우리는) 사용되기를 (바라다)

ἐθίζοισθε

(너희는) 사용되기를 (바라다)

ἐθίζοιντο

(그들은) 사용되기를 (바라다)

명령법단수 ἐθίζου

(너는) 사용되어라

ἐθιζέσθω

(그는) 사용되어라

쌍수 ἐθίζεσθον

(너희 둘은) 사용되어라

ἐθιζέσθων

(그 둘은) 사용되어라

복수 ἐθίζεσθε

(너희는) 사용되어라

ἐθιζέσθων, ἐθιζέσθωσαν

(그들은) 사용되어라

부정사 ἐθίζεσθαι

사용되는 것

분사 남성여성중성
ἐθιζομενος

ἐθιζομενου

ἐθιζομενη

ἐθιζομενης

ἐθιζομενον

ἐθιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓θιζον

(나는) 사용하고 있었다

ή̓θιζες

(너는) 사용하고 있었다

ή̓θιζεν*

(그는) 사용하고 있었다

쌍수 ἠθίζετον

(너희 둘은) 사용하고 있었다

ἠθιζέτην

(그 둘은) 사용하고 있었다

복수 ἠθίζομεν

(우리는) 사용하고 있었다

ἠθίζετε

(너희는) 사용하고 있었다

ή̓θιζον

(그들은) 사용하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠθιζόμην

(나는) 사용되고 있었다

ἠθίζου

(너는) 사용되고 있었다

ἠθίζετο

(그는) 사용되고 있었다

쌍수 ἠθίζεσθον

(너희 둘은) 사용되고 있었다

ἠθιζέσθην

(그 둘은) 사용되고 있었다

복수 ἠθιζόμεθα

(우리는) 사용되고 있었다

ἠθίζεσθε

(너희는) 사용되고 있었다

ἠθίζοντο

(그들은) 사용되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀποδύσαντεσ αὐτά, ὡσ ἔφην, οὐκέτι ἁπαλὰ καὶ τέλεον ἀσυμπαγῆ ὄντα, πρῶτον μὲν ἐθίζειν ἀξιοῦμεν πρὸσ τὸν ἀέρα, συνοικειοῦντεσ αὐτὰ ταῖσ ὡρ́αισ ἑκάσταισ, ὡσ μήτε θάλποσ δυσχεραίνειν μήτε πρὸσ κρύοσ ἀπαγορεύειν, ἔπειτα δὲ χρίομεν ἐλαίῳ καὶ καταμαλάττομεν, ὡσ εὐτονώτερα γίγνοιτο· (Lucian, Anacharsis, (no name) 24:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 24:2)

  • τοὐντεῦθεν ποικίλα τὰ γυμνάσια ἐπινοήσαντεσ καὶ διδασκάλουσ ἑκάστων ἐπιστήσαντεσ τὸν μέν τινα πυκτεύειν, τὸν δὲ παγκρατιάζειν διδάσκομεν, ὡσ τούσ τε πόνουσ καρτερεῖν ἐθίζοιντο καὶ ὁμόσε χωρεῖν ταῖσ πληγαῖσ μηδὲ ἀποτρέποιντο δέει τῶν τραυμάτων. (Lucian, Anacharsis, (no name) 24:4)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 24:4)

  • περὶ δὲ ὁμιλίασ μήθ’ ὥστε δεῖσθαι <μηθὲν> μήθ’ ὡσ ἀπόντοσ ἀδυνατεῖν ἡσυχάζειν, ἀλλ’ οὕτωσ ἐθίζειν ὥστε ἱκανῶσ ἔχειν παρόντοσ καὶ μὴ παρόντοσ. (Aristotle, Economics, Book 1 21:1)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 21:1)

  • μηδ’ ἐθίζου νῦν λέγειν. (Aristotle, Ecclesiazusae, Prologue 5:18)

    (아리스토텔레스, Ecclesiazusae, Prologue 5:18)

  • αἵ τε γὰρ πέρδικεσ ἐν τῷ προφεύγειν τοὺσ νεοττοὺσ ἐθίζουσιν ἀποκρύπτεσθαι καὶ προΐσχεσθαι βῶλον ἀνθ’ ἑαυτῶν τοῖσ ποσὶν ὑπτίουσ ἀναπεσόντασ· (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 9 12:2)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 9 12:2)

  • "ἐμαυτὸν ἐθίζω μελετῶν ὥστ’ ἐν μηδεμιᾷ μεταβολῇ μεταβολὴν ζητεῖν. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 22 1:1)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 22 1:1)

  • "ἐμαυτὸν ἐθίζω λέγων ὥστ’ ἐν μηδεμιᾷ μεταβολῇ μεταβολὴν ζητεῖν. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 22 2:1)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 22 2:1)

유의어

  1. 사용하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION