헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιμελητέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιμελητέος ἐπιμελητέον

형태분석: ἐπιμελητε (어간) + ος (어미)

어원: e)pimele/omai의 분사형,

  1. one must take care, pay attention

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπιμελητέος

(이)가

ἐπιμελήτεον

(것)가

속격 ἐπιμελητέου

(이)의

ἐπιμελητέου

(것)의

여격 ἐπιμελητέῳ

(이)에게

ἐπιμελητέῳ

(것)에게

대격 ἐπιμελητέον

(이)를

ἐπιμελήτεον

(것)를

호격 ἐπιμελητέε

(이)야

ἐπιμελήτεον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπιμελητέω

(이)들이

ἐπιμελητέω

(것)들이

속/여 ἐπιμελητέοιν

(이)들의

ἐπιμελητέοιν

(것)들의

복수주격 ἐπιμελητέοι

(이)들이

ἐπιμελήτεα

(것)들이

속격 ἐπιμελητέων

(이)들의

ἐπιμελητέων

(것)들의

여격 ἐπιμελητέοις

(이)들에게

ἐπιμελητέοις

(것)들에게

대격 ἐπιμελητέους

(이)들을

ἐπιμελήτεα

(것)들을

호격 ἐπιμελητέοι

(이)들아

ἐπιμελήτεα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥστ’ ἐπιμελητέον αὐτῶν ἐστιν. (Plato, Epistles, Letter 2 10:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 2 10:1)

  • οὐκοῦν ἐνόμιζον ἐκεῖνοι τῆσ πάντων τῶν Ἑλλήνων σωτηρίασ αὑτοῖσ ἐπιμελητέον εἶναι· (Demosthenes, Speeches, 53:1)

    (데모스테네스, Speeches, 53:1)

  • ᾧ τοίνυν οὐδὲ τούτων ἐπιμελητέον ἐστὶ παρέργωσ, ἦπου τῶν περὶ τὸν βίον καὶ τὸ ἦθοσ ἀμελητέον ὅπωσ ψόγου καθαρὰ καὶ διαβολῆσ ἁπάσησ; (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 4 7:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 4 7:1)

  • καὶ ὅταν ἔρια εἰσενεχθῇ σοι, ἐπιμελητέον ὅπωσ οἷσ δεῖ ἱμάτια γίγνηται. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 7 37:1)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 7 37:1)

  • καὶ ὅ γε ξηρὸσ σῖτοσ ὅπωσ καλῶσ ἐδώδιμοσ γίγνηται ἐπιμελητέον. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 7 37:2)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 7 37:2)

유의어

  1. one must take care

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION