헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τιμητέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τιμητέος τιμητέᾱ τιμητέον

형태분석: τιμητε (어간) + ος (어미)

어원: tima/w의 분사형

  1. to be honoured, valued
  2. one must honour, esteem, estimate

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τιμητέος

(이)가

τιμητέᾱ

(이)가

τιμητέον

(것)가

속격 τιμητέου

(이)의

τιμητέᾱς

(이)의

τιμητέου

(것)의

여격 τιμητέῳ

(이)에게

τιμητέᾱͅ

(이)에게

τιμητέῳ

(것)에게

대격 τιμητέον

(이)를

τιμητέᾱν

(이)를

τιμητέον

(것)를

호격 τιμητέε

(이)야

τιμητέᾱ

(이)야

τιμητέον

(것)야

쌍수주/대/호 τιμητέω

(이)들이

τιμητέᾱ

(이)들이

τιμητέω

(것)들이

속/여 τιμητέοιν

(이)들의

τιμητέαιν

(이)들의

τιμητέοιν

(것)들의

복수주격 τιμητέοι

(이)들이

τιμητέαι

(이)들이

τιμητέα

(것)들이

속격 τιμητέων

(이)들의

τιμητεῶν

(이)들의

τιμητέων

(것)들의

여격 τιμητέοις

(이)들에게

τιμητέαις

(이)들에게

τιμητέοις

(것)들에게

대격 τιμητέους

(이)들을

τιμητέᾱς

(이)들을

τιμητέα

(것)들을

호격 τιμητέοι

(이)들아

τιμητέαι

(이)들아

τιμητέα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δὲ δυστυχεῖ, τιμητέοσ. (Euripides, episode, iambic 6:9)

    (에우리피데스, episode, iambic 6:9)

  • ὥσπερ ὄρνιθασ εἰσ ἑτέραν χώραν ἀποκεκρυμμένουσ, ἐκθηρατέον, ἀλλὰ πολλοῦ τιμητέον τὸ ἀδικεῖν, μὴ ῥᾳδίωσ μηδ’ ἐπὶ τοῖσ τυχοῦσιν, ὥσ τι φαῦλον ἢ μικρὸν, προϊεμένουσ τὸ δίκαιον, οἱ δὲ τὴν μὲν τῆσ Ἀλεξάνδρου στρατείασ ὁρμὴν ἐπαινοῦντεσ, τὴν δὲ Κράσσου ψέγοντεσ, οὐκ εὖ τὰ πρῶτα κρίνουσιν ἀπὸ τῶν τελευταίων. (Plutarch, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 4 5:1)

    (플루타르코스, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 4 5:1)

  • "τιμητέον τὸ καλὸν καὶ τὰσ ἀρετὰσ καὶ τὰ τοιουτότροπα, ἐὰν ἡδονὴν παρασκευάζῃ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 67 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 67 1:4)

  • "τιμητέον τὸ καλὸν καὶ τὰσ ἀρετὰσ καὶ τὰ τοιουτότροπα, ἐὰν ἡδονὴν παρασκευάζῃ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 11 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 11 2:1)

  • εἰ δ’ ἄρα τὰ παρ’ ἡμῶν σοι ἀρέσκει, τιμητέον καὶ ἐμὲ μάλιστα. (Plato, Epistles, Letter 2 15:4)

    (플라톤, Epistles, Letter 2 15:4)

  • ἀλλ’ οὐ γὰρ πρό γε τῆσ ἀληθείασ τιμητέοσ ἀνήρ, ἀλλ’, ὃ λέγω, ῥητέον. (Plato, Republic, book 10 11:1)

    (플라톤, Republic, book 10 11:1)

  • καὶ μὴν οὐδὲ αὐτό γε τοῦτο παρῃτήσατο εἰσ τοσοῦτον οὔτε ἀρχόμενοσ τῶν πρὸσ αὐτὸν λόγων, ὥσπερ ἡμεῖσ πολλὰ παρῃτησάμεθα, οὔτε ἐν τοῖσ ὕστερον, ἀλλ’ ἓν γὰρ τοῦτ’ εἶπε βραχὺ, ὡσ οὐ πρό γε τῆσ ἀληθείασ τιμητέοσ ἁνήρ. (Aristides, Aelius, Orationes, 12:14)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 12:14)

유의어

  1. to be honoured

  2. one must honour

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION