헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐταξία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐταξία

형태분석: εὐταξι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from eu)/taktos

  1. 훈련, 규률, 질서
  1. good arrangement, good condition
  2. good order, discipline

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παρέπεται δὲ τῇ σωφροσύνῃ εὐταξία, κοσμιότησ, αἰδώσ, εὐλάβεια. (Aristotle, Virtues and Vices 21:1)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 21:1)

  • εἰσ λίθον ἀκοίτονον ὁρᾷσ τὸ κάλλοσ ὅσσον ἐστὶ τῆσ λίθου ἐν ταῖσ ἀτάκτοισ τῶν φλεβῶν εὐταξίαισ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 6951)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 6951)

  • πάντα γὰρ τὰ σεμνὰ καὶ καλὰ καὶ δι’ ὧν ἡ πόλισ κοσμεῖται καὶ σῴζεται, ἡ σωφροσύνη, ἡ πρὸσ τοὺσ γονέασ καὶ τοὺσ πρεσβυτέρουσ ὑμῶν παρὰ τῶν νέων αἰσχύνη, ἡ εὐταξία, τῇ τῶν νόμων προσθήκῃ τῶν αἰσχρῶν περίεστιν, τῆσ ἀναισχυντίασ, τῆσ θρασύτητοσ, τῆσ ἀναιδείασ. (Demosthenes, Speeches 21-30, 29:1)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 29:1)

  • ἡ μὲν γὰρ εὐταξία σῴζειν δοκεῖ, ἡ δὲ ἀταξία πολλοὺσ ἤδη ἀπολώλεκεν. (Xenophon, Anabasis, , chapter 1 42:3)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 1 42:3)

  • ἔστι γὰρ ἀνθρώπων ἔπαινοσ εὐταξία, πρᾳότησ, ὁμόνοια, κόσμοσ πολιτείασ, τὸ προσέχειν τοῖσ ὀρθῶσ λέγουσι, τὸ μὴ πάντοτε ζητεῖν ἡδονάσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 49:5)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 49:5)

  • τὸ γὰρ συντεταγμένον στράτευμα ἔν τε τῇ πορείᾳ κουφότερον καὶ ἐν τῇ στρατοπεδείᾳ ἀσφαλέστερον καὶ ἐσ τὰσ μάχασ ὠφελιμώτερον, ὥστε ἤδη καὶ μεγάλα στρατόπεδα καὶ εὐοπλοῦντα δἰ ἀταξίαν διαφθαρέντα ἴσμεν ὑπὸ ἐλάττονόσ τε στρατιᾶσ καὶ οὐκ ἀκριβῶσ ὡπλισμένησ, τὰ δὲ ἀσθενέστερα καὶ οὐκ εὐοπλοῦντα κρατήσαντα περισσοῦ πλήθουσ τῇ εὐταξίᾳ. (Arrian, chapter 5 5:1)

    (아리아노스, chapter 5 5:1)

  • καὶ τὴν νέαν καὶ μέσην λεγομένην Ἀκαδήμειαν οὐ πάνυ προσιέμενοσ ἐξήρτητο τῆσ παλαιᾶσ, καὶ διετέλει θαυμάζων μὲν Ἀντίοχον τὸν Ἀσκαλωνίτην, φίλον δὲ καὶ συμβιωτὴν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ πεποιημένοσ Ἄριστον, ἄνδρα τῇ μὲν ἐν λόγοισ ἕξει πολλῶν φιλοσόφων λειπόμενον, εὐταξίᾳ δὲ καὶ πρᾳότητι τοῖσ πρώτοισ ἐνάμιλλον. (Plutarch, Brutus, chapter 2 2:1)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 2 2:1)

  • ὁ δ’ οὖν νεώτεροσ Τιβέριοσ στρατευόμενοσ ἐν Λιβύῃ μετὰ τοῦ δευτέρου Σκηπίωνοσ, ἔχοντοσ αὑτοῦ τὴν ἀδελφήν, ὁμοῦ συνδιαιτώμενοσ ὑπὸ σκηνὴν τῷ στρατηγῷ ταχὺ μὲν αὐτοῦ τὴν φύσιν κατέμαθε, πολλὰ καὶ μεγάλα πρὸσ ζῆλον ἀρετῆσ καὶ μίμησιν ἐπὶ τῶν πράξεων ἐκφέρουσαν, ταχὺ δὲ τῶν νέων πάντων ἐπρώτευεν εὐταξίᾳ καὶ ἀνδρείᾳ· (Plutarch, Tiberius Gracchus, chapter 4 4:1)

    (플루타르코스, Tiberius Gracchus, chapter 4 4:1)

  • οὐκοῦν οἰεί, ἔφη, καὶ τοῦ ἱππικοῦ τοῦ ἐνθάδε εἴ τισ ἐπιμεληθείη, ὡσ πολὺ ἂν καὶ τούτῳ διενέγκοιεν τῶν ἄλλων ὅπλων τε καὶ ἵππων παρασκευῇ καὶ εὐταξίᾳ καὶ τῷ ἑτοίμωσ κινδυνεύειν πρὸσ τοὺσ πολεμίουσ, εἰ νομίσειαν ταῦτα ποιοῦντεσ ἐπαίνου καὶ τιμῆσ τεύξεσθαι; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 3 15:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 3 15:1)

유의어

  1. 훈련

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION