헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τάξις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τάξις τάξεως

형태분석: ταξι (어간) + ς (어미)

어원: ta/ssw

  1. 정리, 마련, 구성
  2. 대형, 배열
  3. 줄, 순위, 계급
  4. 부위, 순위, 장소, 지위, 기둥
  5. 부대, 회사, 구분, 분할, 보병대
  6. 부대, 밴드, 띠
  7. 방법, 질, 본성, 정리, 나름
  8. 평가
  9. 명령, 지시, 순서
  10. 의무, 업무
  11. 명령, 지시, 계급
  1. arrangement, ordering
  2. battle array, order of battle
  3. (military) rank, line of soldiers
  4. post, place, position, rank
  5. division, brigade, company, cohort
  6. band, company
  7. arrangement, disposition, manner, nature
  8. assessment
  9. order, good order
  10. duty
  11. order, class

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τάξις

정리가

τάξει

정리들이

τάξεις

정리들이

속격 τάξεως

정리의

τάξοιν

정리들의

τάξεων

정리들의

여격 τάξει

정리에게

τάξοιν

정리들에게

τάξεσιν*

정리들에게

대격 τάξιν

정리를

τάξει

정리들을

τάξεις

정리들을

호격 τάξι

정리야

τάξει

정리들아

τάξεις

정리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, ἀνὴρ ἐν τῇ ἑαυτοῦ τάξει καὶ ἀνὴρ κατὰ τὴν ἑαυτοῦ ἡγεμονίαν σὺν δυνάμει αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 1:52)

    (70인역 성경, 민수기 1:52)

  • καὶ εἶπε Σαοὺλ πρὸσ τοὺσ παῖδασ αὐτοῦ τοὺσ παρεστηκότασ αὐτῷ. ἀκούσατε δὴ υἱοὶ Βενιαμίν. εἰ ἀληθῶσ πᾶσιν ὑμῖν δώσει ὁ υἱὸσ Ἰεσσαὶ ἀγροὺσ καὶ ἀμπελῶνασ καὶ πάντασ ὑμᾶσ τάξει ἑκατοντάρχουσ καὶ χιλιάρχουσ̣ (Septuagint, Liber I Samuelis 22:7)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 22:7)

  • κατ̓ αὐτὴν ἐποίησε πάσασ τὰσ δέκα μεχωνώθ, τάξιν μίαν καὶ μέτρον ἐν πάσαισ. (Septuagint, Liber I Regum 7:23)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 7:23)

  • ἐν τάξει θύσατε τὸ πάσχα καὶ τὰσ θυσίασ ἑτοιμάσατε τοῖσ ἀδελφοῖσ ὑμῶν καὶ ποιήσατε τὸ πάσχα κατὰ τὸ πρόσταγμα τοῦ Κυρίου τὸ δοθὲν τῷ Μωυσῇ. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:6)

    (70인역 성경, 에즈라기 1:6)

  • καὶ οἱ ἱεροψάλται υἱοὶ Ἀσὰφ ἦσαν ἐπὶ τῆσ τάξεωσ αὐτῶν, κατὰ τὰ ὑπὸ Δαυὶδ τεταγμένα καὶ Ἀσὰφ καὶ Ζαχαρίασ καὶ Ἐδδινοῦσ ὁ παρά τοῦ βασιλέωσ, (Septuagint, Liber Esdrae I 1:14)

    (70인역 성경, 에즈라기 1:14)

  • τί γάρ̣ μὴ τάξισ ἐστὶ ρήμασι πνεύματοσ̣ ἢ τί παρενοχλήσει σοι, ὅτι ἀποκρίνῃ̣ (Septuagint, Liber Iob 16:3)

    (70인역 성경, 욥기 16:3)

  • ἡ τάξισ δὲ ἔστω ἐσ ὁπλίτασ τέσσαρασ. (Arrian, Acies Contra Alanos 7:1)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 7:1)

  • ἡ τάξισ δὲ ἔστω ἥδε. (Arrian, Acies Contra Alanos 17:1)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 17:1)

  • ἐνάτη δὲ ἐπὶ τούτοισ ἔστω τάξισ οἱ πεζοὶ τοξόται, οἱ τῶν Νομάδων καὶ Κυρηναίων καὶ Βοσπορανῶν τε καὶ Ἰτουραίων. (Arrian, Acies Contra Alanos 25:1)

    (아리아노스, Acies Contra Alanos 25:1)

  • οὐδέπω δὲ τοῦτό μοι ἱκανόν, ἢν μὴ εἰδῇσ τὴν ἀρετὴν καὶ κακίαν ἑκάστου τῶν ἐγγεγραμμένων καὶ συνίῃσ ὅστισ μὲν ὁ νοῦσ σύμπασιν, τίσ δὲ ἡ τάξισ τῶν ὀνομάτων, ὅσα τε πρὸσ τὸν ὀρθὸν κανόνα τῷ συγγραφεῖ ἀπηκρίβωται καὶ ὅσα κίβδηλα καὶ νόθα καὶ παρακεκομμένα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 2:3)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 2:3)

유의어

  1. 정리

  2. 대형

  3. 부위

  4. 부대

  5. 방법

  6. 평가

  7. 명령

  8. 의무

  9. 명령

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION