헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐταξία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐταξία

형태분석: εὐταξι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from eu)/taktos

  1. 훈련, 규률, 질서
  1. good arrangement, good condition
  2. good order, discipline

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ψυχικῶσ οὖν ὁ Ἀντίοχοσ ἐπιλυπηθεὶσ καὶ τραπεὶσ εἰσ ἔλεον καὶ δακρύσασ διὰ τὴν τοῦ μετηλλαχότοσ σωφροσύνην καὶ πολλὴν εὐταξίαν (Septuagint, Liber Maccabees II 4:37)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:37)

  • θαυμάσασ δὲ καὶ τὴν τοῦ ἱεροῦ εὐταξίαν, ἐνεθυμήθη βουλεύσασθαι εἰσελθεῖν εἰσ τὸν ναόν. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:10)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:10)

  • ἐνδεικνύμενοσ οὖν καὶ τὴν εὐταξίαν ὡσ ὑγιεινὸν ἐστι καὶ εὔχρηστον καὶ κοινὸν τὸν σοφώτατον Νέστορα πεποίηκε Μαχάονι τῷ ἰατρῷ τετρωμένῳ τὸν δεξιὸν ὦμον προσφέροντα οἶνον, ταῖσ φλεγμοναῖσ ἐναντιώτατον ὄντα, καὶ τοῦτον Πράμνειον, ὃν ἴδμεν παχὺν καὶ πολύτροφον οὐ διψήσεωσ ἄκοσ, ἀλλ’ ἐμφορήσεωσ ἕνεκα· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 172)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 172)

  • ταῦτα δέ ἐστι τὸ εὐσεβέσ, αἱ τιμαί, οἱ ἔπαινοι, αἱ μνῆμαι, αἱ φιλίαι, αἱ πίστεισ, τῶν προγόνων αἱ δόξαι, καὶ τὰ ὑπάρχοντα τοῖσ ἔργοισ, ἃ οὐ δεῖ καταισχύνειν, καὶ τὸ τηρεῖν τὰ πρέποντα ἐν τῷ βίῳ, οἱο͂ν εὐταξίαν, ἁπλότητα, ἀλήθειαν, φιλίαν· (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 10:9)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 10:9)

  • καθάπερ οὖν ἐν εὐδίᾳ τὰ πρὸσ τὸν χειμῶνα προσῆκε παρασκευάζειν, οὕτωσ ἐν νεότητι τὴν εὐταξίαν καὶ τὴν σωφροσύνην ἐφόδιον εἰσ τὸ γῆρασ ἀποτίθεσθαι. (Plutarch, De liberis educandis, section 11 1:3)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 11 1:3)

유의어

  1. 훈련

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION