헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεσποτικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δεσποτικός

형태분석: δεσποτικ (어간) + ος (어미)

어원: despo/ths

  1. 오만한, 포악한, 전제적인
  1. of or for a master, that befall one's master
  2. inclined to tyranny, despotic

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δεσποτικός

(이)가

δεσποτική

(이)가

δεσπότικον

(것)가

속격 δεσποτικοῦ

(이)의

δεσποτικῆς

(이)의

δεσποτίκου

(것)의

여격 δεσποτικῷ

(이)에게

δεσποτικῇ

(이)에게

δεσποτίκῳ

(것)에게

대격 δεσποτικόν

(이)를

δεσποτικήν

(이)를

δεσπότικον

(것)를

호격 δεσποτικέ

(이)야

δεσποτική

(이)야

δεσπότικον

(것)야

쌍수주/대/호 δεσποτικώ

(이)들이

δεσποτικᾱ́

(이)들이

δεσποτίκω

(것)들이

속/여 δεσποτικοῖν

(이)들의

δεσποτικαῖν

(이)들의

δεσποτίκοιν

(것)들의

복수주격 δεσποτικοί

(이)들이

δεσποτικαί

(이)들이

δεσπότικα

(것)들이

속격 δεσποτικῶν

(이)들의

δεσποτικῶν

(이)들의

δεσποτίκων

(것)들의

여격 δεσποτικοῖς

(이)들에게

δεσποτικαῖς

(이)들에게

δεσποτίκοις

(것)들에게

대격 δεσποτικούς

(이)들을

δεσποτικᾱ́ς

(이)들을

δεσπότικα

(것)들을

호격 δεσποτικοί

(이)들아

δεσποτικαί

(이)들아

δεσπότικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ στρατιῶται τοῖσ βασιλικοῖσ χρήμασιν ἐποφθαλμίσαντεσ, ὡσ οὐχ ὅσων ἠξίουν ἔτυχον, ὠργίζοντο μὲν ἀδήλωσ διὰ τοῦτο καὶ χαλεπῶσ εἶχον πρὸσ τὸν Αἰμίλιον, αἰτιώμενοι δὲ φανερῶσ ὅτι βαρὺσ γένοιτο καὶ δεσποτικὸσ αὐτοῖσ ἄρχων, οὐ πάνυ προθύμωσ ἐπὶ τὴν ὑπὲρ τοῦ θριάμβου σπουδὴν ἀπήντησαν, αἰσθόμενοσ δὲ τοῦτο Σέρβιοσ Γάλβασ, ἐχθρὸσ Αἰμιλίου, γεγονὼσ δὲ τῶν ὑπ’ αὐτὸν χιλιάρχων, ἐθάρρησεν ἀναφανδὸν εἰπεῖν ὡσ οὐ δοτέον εἰή τὸν θρίαμβον. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 30 2:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 30 2:1)

  • ὁ δ’ οὖν τοιοῦτοσ δῆμοσ, ἅτε μόναρχοσ ὤν, ζητεῖ μοναρχεῖν διὰ τὸ μὴ ἄρχεσθαι ὑπὸ νόμου, καὶ γίνεται δεσποτικόσ, ὥστε οἱ κόλακεσ ἔντιμοι, καὶ ἔστιν ὁ τοιοῦτοσ δῆμοσ ἀνάλογον τῶν μοναρχιῶν τῇ τυραννίδι. (Aristotle, Politics, Book 4 82:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 4 82:1)

유의어

  1. of or for a master

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION