헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλόπονος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλόπονος φιλόπονον

형태분석: φιλοπον (어간) + ος (어미)

  1. 부지런한, 근면한, 지루한, 장황한, 힘드는, 바쁜
  2. 힘드는, 장황한, 지루한
  1. loving labour, laborious, industrious, diligent, diligent
  2. toilsome, laborious

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φιλόπονος

부지런한 (이)가

φιλόπονον

부지런한 (것)가

속격 φιλοπόνου

부지런한 (이)의

φιλοπόνου

부지런한 (것)의

여격 φιλοπόνῳ

부지런한 (이)에게

φιλοπόνῳ

부지런한 (것)에게

대격 φιλόπονον

부지런한 (이)를

φιλόπονον

부지런한 (것)를

호격 φιλόπονε

부지런한 (이)야

φιλόπονον

부지런한 (것)야

쌍수주/대/호 φιλοπόνω

부지런한 (이)들이

φιλοπόνω

부지런한 (것)들이

속/여 φιλοπόνοιν

부지런한 (이)들의

φιλοπόνοιν

부지런한 (것)들의

복수주격 φιλόπονοι

부지런한 (이)들이

φιλόπονα

부지런한 (것)들이

속격 φιλοπόνων

부지런한 (이)들의

φιλοπόνων

부지런한 (것)들의

여격 φιλοπόνοις

부지런한 (이)들에게

φιλοπόνοις

부지런한 (것)들에게

대격 φιλοπόνους

부지런한 (이)들을

φιλόπονα

부지런한 (것)들을

호격 φιλόπονοι

부지런한 (이)들아

φιλόπονα

부지런한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅλωσ γὰρ ἐπινόησόν μοι καὶ τῷ λογισμῷ διατύπωσον ποικιλωτάτην τινὰ ψυχῆσ κρᾶσιν ἐκ ψεύδουσ καὶ δόλων καὶ ἐπιορκιῶν καὶ κακοτεχνιῶν συγκειμένην, ῥᾳδίαν, τολμηράν, παράβολον, φιλόπονον ἐξεργάσασθαι τὰ νοηθέντα, καὶ πιθανὴν καὶ ἀξιόπιστον καὶ ὑκοκριτικὴν τοῦ βελτίονοσ καὶ τῷ ἐναντιωτάτῳ τῆσ βουλήσεωσ ἐοικυῖαν. (Lucian, Alexander, (no name) 4:9)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 4:9)

  • ἐπεί τοι ἀνέθρεψα ἐγὼ κύνα χαροπὴν οἱάν χαροπωτάτην, καὶ αὕτη ὠκεῖά τε ἦν καὶ φιλόπονοσ καὶ εὔψυχοσ καὶ εὔπουσ, ὥστε καὶ τέσσαρσιν ἤδη ποτὲ λαγῷσ ἐφ̓ ἡλικίασ ἀντήρκεσεν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 1:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 5 1:1)

  • καὶ μὴν καὶ ἐσθῆτοσ ὑπὲρ τὴν ὑπάρχουσαν δύναμιν ἐπιμεληθῆναι χρὴ πρὸσ τὸ τοῦ θεραπευομένου ἀξίωμα, καὶ χρώματα αἱρεῖσθαι οἷσ ἂν ἐκεῖνοσ ἥδηται, ὡσ μὴ ἀπᾴδῃσ μηδὲ προσκρούῃσ βλεπόμενοσ, καὶ φιλοπόνωσ ἕπεσθαι, μᾶλλον δὲ ἡγεῖσθαι, ὑπὸ τῶν οἰκετῶν προωθούμενον καὶ ὥσπερ τινὰ πομπὴν ἀναπληροῦντα. (Lucian, De mercede, (no name) 10:4)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 10:4)

  • ὅλοσ γοῦν περὶ τὸν ἱππῶνά ἐστιν, οὐ πάνυ ἐπιμελὴσ ἄλλωσ οὐδὲ φιλόπονοσ ὤν. (Lucian, Gallus, (no name) 29:14)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 29:14)

  • ὥστε ἄκουε, τό γε ἐπ’ ἐμοὶ καὶ πάνυ θαρρῶν ὡσ τάχιστα δεινὸσ ἀνὴρ ἔσῃ γνῶναί τε τὰ δέοντα καὶ ἑρμηνεῦσαι αὐτά, ἢν τὸ μετὰ τοῦτο ἐθελήσῃσ αὐτὸσ ἐμμένειν οἷσ ἂν ἀκούσῃσ παρ’ ἡμῶν καὶ φιλοπόνωσ αὐτὰ μελετᾶν καὶ προθύμωσ ἀνύειν τὴν ὁδὸν ἔστ’ ἂν ἀφίκῃ πρὸσ τὸ τέρμα. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 1:5)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 1:5)

  • Ιοὖστοσ γοῦν συγγράφειν τὰσ περὶ τούτων ἐπιχειρήσασ πράξεισ τὸν πόλεμον, ὑπὲρ τοῦ δοκεῖν φιλόπονοσ εἶναι ἐμοῦ μὲν κατέψευσται, ἠλήθευσε δὲ οὐδὲ περὶ τῆσ πατρίδοσ. (Flavius Josephus, 403:1)

    (플라비우스 요세푸스, 403:1)

  • "φιλόπονοσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 61 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 61 1:4)

  • "Ἀγησίλαοσ δὲ διὰ τὸ φιλόπονοσ εἶναι πᾶν μὲν τὸ παρὸν ἡδέωσ ἔπινε, πᾶν δὲ τὸ συντυχὸν ἡδέωσ ἤσθιεν· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 243)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 243)

유의어

  1. 힘드는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION