λαμβάνω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
λαμβάνω
λήψω
ἔλαβον
εἴληφα
εἴλημμαι
ἐλήφθην
Structure:
λαμβάν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: from Root LAB
Sense
- I take, I take hold of, grasp, seize
- I take by force, plunder
- I exact (punishment)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- , χρόνῳ δὲ τῶν ἁρμῶν σύμπηξιν λαβόντων μόλισ ὑπὸ πυρὸσ καὶ σιδήρου διαλύεται. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 3 2:1)
- οἱ τοῖσ ἵπποισ ἐφάλλεσθαι δι’ ἀσθένειαν ἢ μαλακίαν αὐτοὺσ ἐκείνουσ ὀκλάζειν καὶ ὑποπίπτειν διδάσκουσιν οὕτωσ ἔνιοι τῶν λαβόντων εὐγενεῖσ ἢ πλουσίασ γυναῖκασ οὐχ ἑαυτοὺσ ποιοῦσι βελτίουσ ἀλλ’ ἐκείνασ περικολούουσιν , ὡσ μᾶλλον ἄρξοντεσ ταπεινῶν γενομένων· (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 81)
- καταχεόμενοσ τὸ φῶσ ἢ παντάπασι τὴν σκιὰν ἀνεῖλεν ἢ μικρὰν ἐποίησεν, οὕτω πολὺ τῶν ὕψοσ λαβόντων καὶ γενομένων κατὰ κεφαλῆσ τοῦ φθόνου, συστέλλεται καὶ ἀναχωρεῖ καταλαμπόμενοσ. (Plutarch, De invidia et odio, section 6 8:1)
- ἥδ’ ἡ περιοχὴ ὤφελε μὲν κατεσκευάσθαι μὴ τοῦτον ὑπ’ αὐτοῦ τὸν τρόπον, ἀλλὰ κοινότερον μᾶλλον καὶ ὠφελιμώτερον, τοῦ τελευταίου μορίου τῷ πρώτῳ προστεθέντοσ, τῶν δὲ διὰ μέσου τὴν μετὰ ταῦτα χώραν λαβόντων. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 25 3:2)
- ἀπέθανον δέ τινεσ καὶ ἰδίασ ἔχθρασ ἕνεκα, καὶ ἄλλοι χρημάτων σφίσιν ὀφειλομένων ὑπὸ τῶν λαβόντων. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 28 2:4)
Synonyms
-
I take
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- αἱρέω (to take, grasp, seize)
- συναρπάζω (to seize, grasp)
- λάζομαι (I seize, grasp)
- συμμάρπτω (to seize or grasp together)
- κρατέω (I seize, hold)
- ὑπολαμβάνω (I take up, seize)
- διαλαμβάνω (to grasp or lay hold of separately, to seize, arrest)
- δράσσομαι (to lay hold of, having seized)
- συναιρέω (to grasp or seize together, to seize at once)
- αἴνυμαι (to take, take off, take hold of)
- προσλαμβάνω (to take hold of, to take hold of)
- καθαιρέω (to take and carry off, seize)
-
I take by force
-
I exact
Derived
- ἀναλαμβάνω (to take up, take into one's hands, to take on board ship)
- ἀπολαμβάνω (to take or receive from, to receive what is one's due, to accept)
- διαλαμβάνω (to take or receive severally, each for himself, each his share)
- ἐκλαμβάνω (to receive from, receive in full, to contract to do)
- ἐπαναλαμβάνω (to take up again, resume, repeat)
- ἐπιλαμβάνω (I take or get besides, I take, receive)
- καταλαμβάνω (I seize, grasp, hold)
- μεταλαμβάνω (to have or get a share of, to partake of, to get possession of)
- παραλαμβάνω (to receive from another, to take upon oneself, undertake)
- περιλαμβάνω (to seize around, embrace, to encompass or surround)
- προκαταλαμβάνω (to seize beforehand, preoccupy, to be preoccupied)
- προλαμβάνω (to take or receive before, to take or seize beforehand, to provide)
- προσαναλαμβάνω (to take in besides, to recal, to recover)
- προσλαμβάνω (to take or receive besides, get over and above, to take to oneself)
- προυπολαμβάνω (to assume beforehand)
- συγκαταλαμβάνω (to seize, take possession of together, to occupy at the same time)
- συλλαμβάνω (I collect, gather; I rally, I take with me)
- συμπαραλαμβάνω (to take along with, take in as an adjunct)
- συμπεριλαμβάνω (to comprehend, with, to take part together in)
- συναπολαμβάνω (to receive in common or at once)
- ὑπολαμβάνω (I take up, I bear up, support)