헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γένος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γένος γένεος

형태분석: γενο (어간) + ς (어미)

어원: gi/gnomai

  1. 자손, 자식, 자녀
  2. 가족, 가정, 종족
  3. 겨레, 종족, 국민
  4. 성별, 성
  1. offspring, descendant
  2. family, clan
  3. nation, race
  4. gender
  5. any type or class

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γένος

자손이

γένει

자손들이

γένη

자손들이

속격 γένους

자손의

γένοιν

자손들의

γενέων

자손들의

여격 γένει

자손에게

γένοιν

자손들에게

γένεσιν*

자손들에게

대격 γένος

자손을

γένει

자손들을

γένη

자손들을

호격 γένος

자손아

γένει

자손들아

γένη

자손들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ἰσμαὴλ κατ̓ ὀνόματα τῶν γενεῶν αὐτοῦ. πρωτότοκοσ Ἰσμαὴλ Ναβαιώθ, καὶ Κηδὰρ καὶ Ναβδεὴλ καὶ Μασσὰμ (Septuagint, Liber Genesis 25:13)

    (70인역 성경, 창세기 25:13)

  • καὶ εἶπεν ὁ Θεὸσ πάλιν πρὸσ Μωυσῆν. οὕτωσ ἐρεῖσ τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ. Κύριοσ ὁ Θεὸσ τῶν πατέρων ἡμῶν, Θεὸσ Ἁβραὰμ καὶ Θεὸσ Ἰσαὰκ καὶ Θεὸσ Ἰακὼβ ἀπέσταλκέ με πρὸσ ὑμᾶσ. τοῦτό μού ἐστιν ὄνομα αἰώνιον καὶ μνημόσυνον γενεῶν γενεαῖσ. (Septuagint, Liber Exodus 3:15)

    (70인역 성경, 탈출기 3:15)

  • ὅτι ἐν χειρὶ κρυφαίᾳ πολεμεῖ Κύριοσ ἐπὶ Ἀμαλὴκ ἀπὸ γενεῶν εἰσ γενεᾶσ. (Septuagint, Liber Exodus 17:16)

    (70인역 성경, 탈출기 17:16)

  • μνήσθητε ἡμέρασ αἰῶνοσ, σύνετε ἔτη γενεᾶσ γενεῶν. ἐπερώτησον τὸν πατέρα σου, καὶ ἀναγγελεῖ σοι, τοὺσ πρεσβυτέρουσ σου, καὶ ἐροῦσί σοι. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:7)

    (70인역 성경, 신명기 32:7)

  • ἀλλ’ ἵνα ᾖ τοῦτο μαρτύριον ἀνὰ μέσον ἡμῶν καὶ ὑμῶν καὶ ἀνὰ μέσον τῶν γενεῶν ἡμῶν μεθ’ ἡμᾶσ, τοῦ λατρεύειν λατρείαν Κυρίου ἐναντίον αὐτοῦ, ἐν τοῖσ καρπώμασιν ἡμῶν καὶ ἐν ταῖσ θυσίαισ ἡμῶν καὶ ἐν ταῖσ θυσίαισ τῶν σωτηρίων ἡμῶν. καὶ οὐκ ἐροῦσι τὰ τέκνα ὑμῶν τοῖσ τέκνοισ ἡμῶν αὔριον. οὐκ ἔστιν ὑμῖν μερὶσ Κυρίου. (Septuagint, Liber Iosue 22:27)

    (70인역 성경, 여호수아기 22:27)

유의어

  1. 자손

  2. 겨레

  3. 성별

  4. any type or class

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION