ἀγορά̄
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀγορά̄
ἀγορᾶς
형태분석:
ἀγορ
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 국회, 집회
- 집회장, 광장
- 연설
- 장, 시장
- 식량, 물품, 판매 물품
- 판매
- 정오, 장이 열리는 시간
- assembly, especially an assembly of the people (as opposed to a council, βουλή (boulḗ))
- the place of assembly
- speech
- market
- things sold at market, provisions, supplies
- sale
- the time of market: midday
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐλθὼν εἶπε. πάτερ, εἷσ ἐκ τοῦ γένουσ ἡμῶν ἐστραγγαλωμένοσ ἔρριπται ἐν τῇ ἀγορᾷ. (Septuagint, Liber Thobis 2:3)
(70인역 성경, 토빗기 2:3)
- καὶ κλείσουσι θύρασ ἐν ἀγορᾷ, ἐν ἀσθενείᾳ φωνῆσ τῆσ ἀληθούσησ, καὶ ἀναστήσεται εἰσ φωνὴν τοῦ στρουθίου, καὶ ταπεινωθήσονται πᾶσαι αἱ θυγατέρεσ τοῦ ᾄσματοσ. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 12:4)
(70인역 성경, 코헬렛 12:4)
- καὶ ἀπὸ ὕψουσ ὄψονται, καὶ θάμβοι ἐν τῇ ὁδῷ. καὶ ἀνθήσῃ τὸ ἀμύγδαλον, καὶ παχυνθῇ ἡ ἀκρίσ, καὶ διασκεδασθῇ ἡ κάππαρισ, ὅτι ἐπορεύθη ὁ ἄνθρωποσ εἰσ οἶκον αἰῶνοσ αὐτοῦ, καὶ ἐκύκλωσαν ἐν ἀγορᾷ οἱ κοπτόμενοι. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 12:5)
(70인역 성경, 코헬렛 12:5)
- ἀναστήσομαι δὴ καὶ κυκλώσω ἐν τῇ πόλει, ἐν ταῖσ ἀγοραῖσ καὶ ἐν ταῖσ πλατείαισ, καὶ ζητήσω ὃν ἠγάπησεν ἡ ψυχή μου. ἐζήτησα αὐτὸν καὶ οὐχ εὗρον αὐτόν. (Septuagint, Canticum Canticorum 3:2)
(70인역 성경, 아가 3:2)
- ὡσ εἴ γε τὸ κεκτῆσθαι τὰ βιβλία καὶ πεπαιδευμένον ἀπέφαινε τὸν ἔχοντα, πολλοῦ ἂν ὡσ ἀληθῶσ τὸ κτῆμα ἦν ἄξιον καὶ μόνων ὑμῶν τῶν πλουσίων, εἰ ὥσπερ ἐξ ἀγορᾶσ ἦν πριάσθαι τοὺσ πένητασ ἡμᾶσ ὑπερβάλλοντασ. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 4:6)
(루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 4:6)
- ἐπεὶ δέ ποτε καὶ χρυσοῦν δακτύλιον ὁδῷ βαδίζων εὑρ͂εν, γραμματεῖον ἐν ἀγορᾷ προθεὶσ ἠξίου τὸν ἀπολέσαντα, ὅστισ εἰή τοῦ δακτυλίου δεσπότησ, ἥκειν καὶ εἰπόντα ὁλκὴν αὐτοῦ καὶ λίθον καὶ τύπον ἀπολαμβάνειν· (Lucian, (no name) 17:1)
(루키아노스, (no name) 17:1)
- σὺ μὲν κήρυττε καταπτάμενοσ ὅτι ἀγορὰ δικῶν ἔσται κατὰ τάδε. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 4:11)
(루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 4:11)
유의어
-
국회
-
집회장
-
연설
- ἔπος (말, 언론)
- βάγμα (말, 언론)
- φράσις (말, 언론)
- μῦθος (public speech)
- ῥήτρα (말, 말씀, 단어)
- λόγου χάρις (비유, 수사적 표현)
- φθέγμα (말, 언어, 담화)
- ἀπολογία (방어, 누벽, 요새화)
- μακρολογία (length of speech)
- λογάριον (petty speeches)
- βλασφημία (a profane speech)
- φωνή (말, 담화, 연설)
-
장
-
식량
-
판매
-
정오