고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀγείρω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγείρω (나는) 모은다 |
ἀγείρεις (너는) 모은다 |
ἀγείρει (그는) 모은다 |
쌍수 | ἀγείρετον (너희 둘은) 모은다 |
ἀγείρετον (그 둘은) 모은다 |
||
복수 | ἀγείρομεν (우리는) 모은다 |
ἀγείρετε (너희는) 모은다 |
ἀγείρουσιν* (그들은) 모은다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγείρω (나는) 모으자 |
ἀγείρῃς (너는) 모으자 |
ἀγείρῃ (그는) 모으자 |
쌍수 | ἀγείρητον (너희 둘은) 모으자 |
ἀγείρητον (그 둘은) 모으자 |
||
복수 | ἀγείρωμεν (우리는) 모으자 |
ἀγείρητε (너희는) 모으자 |
ἀγείρωσιν* (그들은) 모으자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγείροιμι (나는) 모으기를 (바라다) |
ἀγείροις (너는) 모으기를 (바라다) |
ἀγείροι (그는) 모으기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγείροιτον (너희 둘은) 모으기를 (바라다) |
ἀγειροίτην (그 둘은) 모으기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγείροιμεν (우리는) 모으기를 (바라다) |
ἀγείροιτε (너희는) 모으기를 (바라다) |
ἀγείροιεν (그들은) 모으기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ά̓γειρε (너는) 모아라 |
ἀγειρέτω (그는) 모아라 |
|
쌍수 | ἀγείρετον (너희 둘은) 모아라 |
ἀγειρέτων (그 둘은) 모아라 |
||
복수 | ἀγείρετε (너희는) 모아라 |
ἀγειρόντων, ἀγειρέτωσαν (그들은) 모아라 |
||
부정사 | ἀγείρειν 모으는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγειρων ἀγειροντος | ἀγειρουσα ἀγειρουσης | ἀγειρον ἀγειροντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀγείρομαι (나는) 모인다 |
ἀγείρει, ἀγείρῃ (너는) 모인다 |
ἀγείρεται (그는) 모인다 |
쌍수 | ἀγείρεσθον (너희 둘은) 모인다 |
ἀγείρεσθον (그 둘은) 모인다 |
||
복수 | ἀγειρόμεθα (우리는) 모인다 |
ἀγείρεσθε (너희는) 모인다 |
ἀγείρονται (그들은) 모인다 |
|
접속법 | 단수 | ἀγείρωμαι (나는) 모이자 |
ἀγείρῃ (너는) 모이자 |
ἀγείρηται (그는) 모이자 |
쌍수 | ἀγείρησθον (너희 둘은) 모이자 |
ἀγείρησθον (그 둘은) 모이자 |
||
복수 | ἀγειρώμεθα (우리는) 모이자 |
ἀγείρησθε (너희는) 모이자 |
ἀγείρωνται (그들은) 모이자 |
|
기원법 | 단수 | ἀγειροίμην (나는) 모이기를 (바라다) |
ἀγείροιο (너는) 모이기를 (바라다) |
ἀγείροιτο (그는) 모이기를 (바라다) |
쌍수 | ἀγείροισθον (너희 둘은) 모이기를 (바라다) |
ἀγειροίσθην (그 둘은) 모이기를 (바라다) |
||
복수 | ἀγειροίμεθα (우리는) 모이기를 (바라다) |
ἀγείροισθε (너희는) 모이기를 (바라다) |
ἀγείροιντο (그들은) 모이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀγείρου (너는) 모여라 |
ἀγειρέσθω (그는) 모여라 |
|
쌍수 | ἀγείρεσθον (너희 둘은) 모여라 |
ἀγειρέσθων (그 둘은) 모여라 |
||
복수 | ἀγείρεσθε (너희는) 모여라 |
ἀγειρέσθων, ἀγειρέσθωσαν (그들은) 모여라 |
||
부정사 | ἀγείρεσθαι 모이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀγειρομενος ἀγειρομενου | ἀγειρομενη ἀγειρομενης | ἀγειρομενον ἀγειρομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ή̓γειρον (나는) 모으고 있었다 |
ή̓γειρες (너는) 모으고 있었다 |
ή̓γειρεν* (그는) 모으고 있었다 |
쌍수 | ἠγείρετον (너희 둘은) 모으고 있었다 |
ἠγειρέτην (그 둘은) 모으고 있었다 |
||
복수 | ἠγείρομεν (우리는) 모으고 있었다 |
ἠγείρετε (너희는) 모으고 있었다 |
ή̓γειρον (그들은) 모으고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠγειρόμην (나는) 모이고 있었다 |
ἠγείρου (너는) 모이고 있었다 |
ἠγείρετο (그는) 모이고 있었다 |
쌍수 | ἠγείρεσθον (너희 둘은) 모이고 있었다 |
ἠγειρέσθην (그 둘은) 모이고 있었다 |
||
복수 | ἠγειρόμεθα (우리는) 모이고 있었다 |
ἠγείρεσθε (너희는) 모이고 있었다 |
ἠγείροντο (그들은) 모이고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Herodotus 2:4)
(헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 45:2)
(루키아노스, Saturnalia,
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 595)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 602)
(아이스킬로스, Libation Bearers, choral, antistrophe 36)
(호메로스, 일리아스, Book 16 10:12)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기