헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φρυκτωρία

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φρυκτωρία

형태분석: φρυκτωρι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from fruktwro/s

  1. a giving signals by beacons or alarm fires, telegraphing

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σαίνει μ’ ἔννυχοσ φρυκτωρία. (Euripides, Rhesus, episode3)

    (에우리피데스, Rhesus, episode3)

  • εἰ δ’ ἐσ δόλον τιν’ ἥδ’ ἄγει φρυκτωρία, μαθόντεσ ἐχθρῶν μηχανὰσ κατασκόπου βουλευσόμεσθα· (Euripides, Rhesus, episode 1:25)

    (에우리피데스, Rhesus, episode 1:25)

  • καὶ νῦν ἅπαντ’ ἐκεῖνα πεπύλωται πύλαισ καὶ βεβαλάνωται καὶ φυλάττεται κύκλῳ, ἐφοδεύεται, κωδωνοφορεῖται, πανταχῇ, φυλακαὶ καθεστήκασι καὶ φρυκτωρίαι ἐν τοῖσι πύργοισ. (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene 1:8)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene 1:8)

  • ‐ τάχ’ εἰσόμεσθα λαμπάδων φαεσφόρων φρυκτωριῶν τε καὶ πυρὸσ παραλλαγάσ, εἴτ’ οὖν ἀληθεῖσ εἶτ’ ὀνειράτων δίκην τερπνὸν τόδ’ ἐλθὸν φῶσ ἐφήλωσεν φρένασ. (Aeschylus, Agamemnon, choral, epode 1:7)

    (아이스킬로스, 아가멤논, choral, epode 1:7)

  • ἦν δὲ καὶ ναύσταθμα πολλαχόθι πειρατικὰ καὶ φρυκτώρια τετειχισμένα, καὶ στόλοι προσέπιπτον οὐ πληρωμάτων μόνον εὐανδρίαισ οὐδὲ τέχναισ κυβερνητῶν οὐδὲ τάχεσι νεῶν καὶ κουφότησιν ἐξησκημένοι πρὸσ τὸ οἰκεῖον ἔργον, ἀλλὰ τοῦ φοβεροῦ μᾶλλον αὐτῶν τὸ ἐπίφθονον ἐλύπει καὶ ὑπερήφανον, στυλίσι χρυσαῖσ καὶ παραπετάσμασιν ἁλουργοῖσ καὶ πλάταισ ἐπαργύροισ, ὥσπερ ἐντρυφώντων τῷ κακουργεῖν καὶ καλλωπιζομένων. (Plutarch, Pompey, chapter 24 3:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 24 3:1)

유의어

  1. a giving signals by beacons or alarm fires

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION